Salmos 94

Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 — ausente —
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 — ausente —
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Drottinn, hve lengi eiga óguðlegir að hrósa sigri?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Þeir eru að springa af monti! Hlustaðu á grobbið í þeim!
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 Drottinn, líttu á hvernig þeir kúga þjóð þína og kvelja fólkið sem þú elskar.
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 — ausente —
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 — ausente —
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Heimskingjar!
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Haldið þið að Guð sé blindur og heyrnarlaus, hann sem skapar bæði augu og eyru!
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Hann refsar þjóðunum – og nú er komið að ykkur. Enginn hlutur er honum hulinn. Eins og hann viti ekki hvað þið hafið gert!
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Drottinn þekkir skammsýni og hégómleika mannanna
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 — ausente —
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 — ausente —
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Drottinn afneitar ekki lýð sínum né yfirgefur þjóð sína.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Dómar hans eru réttlátir og fylgjendur hans fagna af hreinu hjarta.
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Hver vill vernda mig fyrir illgjörðamönnum? Hver vill vera skjöldur minn?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Án Drottins væri ég dauðans matur.
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Ég æpti: „Drottinn, ég er að hrapa!“ og af gæsku sinni frelsaði hann mig.
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Drottinn, þegar efasemdir ásækja mig og hjarta mitt er fullt af angist, þá gefðu mér frið þinn og endurnýjaðu gleði mína.
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Vilt þú vernda og viðhalda spilltri valdsstjórn sem hallar réttlætinu? Leyfir þú slíkt?
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 — ausente —
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 — ausente —
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 Guð lætur syndir óguðlegra koma þeim sjálfum í koll. Illverk þeirra verða þeim að falli.
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.