Salmos 94
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NTLH
1 — ausente —
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 — ausente —
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Drottinn, hve lengi eiga óguðlegir að hrósa sigri?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Þeir eru að springa af monti! Hlustaðu á grobbið í þeim!
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 Drottinn, líttu á hvernig þeir kúga þjóð þína og kvelja fólkið sem þú elskar.
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 — ausente —
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 — ausente —
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Heimskingjar!
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Haldið þið að Guð sé blindur og heyrnarlaus, hann sem skapar bæði augu og eyru!
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Hann refsar þjóðunum – og nú er komið að ykkur. Enginn hlutur er honum hulinn. Eins og hann viti ekki hvað þið hafið gert!
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 Drottinn þekkir skammsýni og hégómleika mannanna
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 — ausente —
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 — ausente —
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Drottinn afneitar ekki lýð sínum né yfirgefur þjóð sína.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Dómar hans eru réttlátir og fylgjendur hans fagna af hreinu hjarta.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Hver vill vernda mig fyrir illgjörðamönnum? Hver vill vera skjöldur minn?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Án Drottins væri ég dauðans matur.
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Ég æpti: „Drottinn, ég er að hrapa!“ og af gæsku sinni frelsaði hann mig.
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 Drottinn, þegar efasemdir ásækja mig og hjarta mitt er fullt af angist, þá gefðu mér frið þinn og endurnýjaðu gleði mína.
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Vilt þú vernda og viðhalda spilltri valdsstjórn sem hallar réttlætinu? Leyfir þú slíkt?
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 — ausente —
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 — ausente —
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Guð lætur syndir óguðlegra koma þeim sjálfum í koll. Illverk þeirra verða þeim að falli.
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.