Salmos 118
Biblica® Opna Lifandi Orð Nýja testamentið og Sálmarnir™ (ISL) vs NVT
1 Þakkið Drottni því að hann er góður! Elska hans varir að eilífu.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 Söfnuður Ísraels lofi hann og segi: „Elska hans varir að eilífu!“
2 Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”.
3 Og prestar Arons taki undir og syngi: „Elska hans varir að eilífu!“
3 Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”.
4 Og heiðingjarnir sem trú hafa tekið segi: „Elska hans varir að eilífu.“
4 Todos que temem o S enhor digam: “Seu amor dura para sempre!”.
5 Í angist minni bað ég til Drottins. Hann svaraði mér og frelsaði mig.
5 Em minha angústia, orei ao S enhor ; o S
6 Ég er hans! Hvað skyldi ég þá óttast? Hvað geta dauðlegir menn gert mér?
6 O S enhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
7 Ég er vinur Drottins og hann hjálpar mér. Óvinir mínir skulu vara sig!
7 Sim, o S enhor está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam.
8 Betra er að treysta Drottni, en að reiða sig á menn.
8 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em pessoas.
9 Öruggara er að leita hjálpar hans en stuðnings frá voldugum konungi!
9 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em príncipes.
10 Þó óvinaþjóðirnar ráðist gegn mér, allar sem ein, þá mun ég ganga fram undir gunnfána hans og gjöreyða þeim.
10 Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do S
11 Já, þær umkringja mig og gera árás, en ég útrými þeim undir sigurmerki hans.
11 Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do S
12 Þær þyrpast að mér eins og flugnager, blossa gegn mér sem eyðandi eldur. En undir fána hans gjörsigra ég þá!
12 Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do S
13 Þú, óvinur minn, gerðir allt til að útrýma mér, en Drottinn kom mér til hjálpar.
13 Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o S
14 Þegar orustan stóð sem hæst var hann styrkur minn og lofsöngur og að endingu veitti hann mér sigur.
14 O S enhor é minha força e meu cântico; ele é minha salvação.
15 — ausente —
15 No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do S
16 — ausente —
16 A mão direita do S enhor se levanta em triunfo; a mão direita do S
17 Ekki mun ég deyja, heldur lifa og segja öllum frá máttarverkum hans.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o S
18 Drottinn refsaði mér, en ofurseldi mig ekki dauðanum.
18 O S enhor me castigou severamente, mas não me deixou morrer.
19 Ljúkið upp hliðum musterisins – ég ætla að ganga inn og þakka Drottni.
19 Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao S
20 Um þessi hlið liggur leiðin til Drottins og réttlátir ganga þar inn.
20 Essas portas conduzem à presença do S enhor , e os justos entram por elas.
21 Ó, Drottinn, þökk sé þér að þú bænheyrðir og bjargaðir mér.
21 Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
22 Steinninn sem smiðirnir höfðu hafnað var gerður að hornsteini hússins!
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
23 Það var að vilja og fyrir tilstilli Drottins og er í einu orði sagt stórkostlegt!
23 Isso é obra do S enhor e é maravilhosa de ver.
24 Þetta er dagurinn sem Drottinn hefur gert. Fögnum og verum glöð í dag!
24 Este é o dia que o S enhor fez; nele nos alegraremos e exultaremos.
25 Ó, Drottinn, hjálpa þú. Frelsa þú okkur. Láttu okkur ná árangri.
25 Ó S enhor , por favor, salva-nos! Ó S
26 Blessaður sé sá sem er að koma, sá sem sendur er af Drottni. Við blessum þig frá helgidóminum.
26 Bendito é o que vem em nome do S enhor ; nós os abençoamos da casa do S
27 — ausente —
27 O S enhor é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar.
28 — ausente —
28 Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
29 Þakkið Drottni, því að hann er góður! Miskunn hans varir að eilífu!
29 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.