Salmos 135
Riveduta (IRV) vs NVT
1 Alleluia. Lodate il nome dellEterno. Lodatelo, o servi dellEterno,
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 che state nella casa dellEterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Lodate lEterno, perché lEterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 Poiché lEterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Sì, io conosco che lEterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 LEterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 Egli percosse i primogeniti dEgitto, così degli uomini come degli animali.
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 Poiché lEterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Glidoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano duomo.
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Casa dIsraele, benedite lEterno! Casa dAaronne, benedite lEterno!
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Casa di Levi, benedite lEterno! Voi che temete lEterno, benedite lEterno!
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Sia benedetto da Sion lEterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.