Salmos 135
Riveduta (IRV) vs ARC
1 Alleluia. Lodate il nome dellEterno. Lodatelo, o servi dellEterno,
1 Louvai ao Senhor ! Louvai o nome do Senhor ; louvai-o, servos do Senhor .
2 che state nella casa dellEterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
2 Vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da Casa do nosso Deus.
3 Lodate lEterno, perché lEterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Poiché lEterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para seu tesouro peculiar.
5 Sì, io conosco che lEterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 LEterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
6 Tudo o que o Senhor quis, ele o fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Egli percosse i primogeniti dEgitto, così degli uomini come degli animali.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até aos animais;
9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
10 que feriu muitas nações e deu morte a poderosos reis:
11 Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã,
12 E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
12 e deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
13 O teu nome, ó Senhor , permanece perpetuamente; e a tua memória, ó Senhor , de geração em geração.
14 Poiché lEterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo e se arrependerá em atenção aos seus servos.
15 Glidoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano duomo.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não veem;
17 hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
17 têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum na sua boca.
18 Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 Casa dIsraele, benedite lEterno! Casa dAaronne, benedite lEterno!
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ! Casa de Arão, bendizei ao Senhor !
20 Casa di Levi, benedite lEterno! Voi che temete lEterno, benedite lEterno!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor ! Vós, os que temeis ao Senhor , louvai ao Senhor !
21 Sia benedetto da Sion lEterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.
21 Bendito seja, desde Sião, o Senhor , que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.