Provérbios 6
Riveduta (IRV) vs NVI
1 Figliuol mio, se ti sei reso garante per il tuo prossimo, se ti sei impegnato per un estraneo,
1 Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
2 sei còlto nel laccio dalle parole della tua bocca, sei preso dalle parole della tua bocca.
2 e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
3 Fa questo, figliuol mio; disimpegnati, perché sei caduto in mano del tuo prossimo. Va, gettati ai suoi piedi, insisti,
3 Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
4 non dar sonno ai tuoi occhi né sopore alle tue palpebre;
4 Não se entregue ao sono, não procure descansar.
5 disimpegnati come il cavriolo di man del cacciatore, come luccello di mano delluccellatore.
5 Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
6 Va, pigro, alla formica; considera il suo fare, e diventa savio!
6 Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
7 Essa non ha né capo, né sorvegliante, né padrone;
7 Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
8 prepara il suo cibo nellestate, e raduna il suo mangiare durante la raccolta.
8 e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
9 Fino a quando, o pigro, giacerai? quando ti desterai dal tuo sonno?
9 Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?
10 Dormire un po, sonnecchiare un po, incrociare un po le mani per riposare
10 Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,
11 e la tua povertà verrà come un ladro, e la tua indigenza, come un uomo armato.
11 a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante, e a sua necessidade lhe virá como um homem armado.
12 Luomo da nulla, luomo iniquo cammina colla falsità sulle labbra;
12 O perverso não tem caráter. Anda de um lado para o outro dizendo coisas maldosas;
13 ammicca cogli occhi, parla coi piedi, fa segni con le dita;
13 pisca o olho, arrasta os pés e faz sinais com os dedos;
14 ha la perversità nel cuore, macchina del male in ogni tempo, semina discordie;
14 tem no coração o propósito de enganar; planeja sempre o mal e semeia discórdia.
15 perciò la sua ruina verrà ad un tratto, in un attimo sarà distrutto, senza rimedio.
15 Por isso a desgraça se abaterá repentinamente sobre ele; de um golpe será destruído, irremediavelmente.
16 Sei cose odia lEterno, anzi sette gli sono in abominio:
16 Há seis coisas que o Senhor odeia, sete coisas que ele detesta:
17 gli occhi alteri, la lingua bugiarda, le mani che spandono sangue innocente,
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 il cuore che medita disegni iniqui, i piedi che corron frettolosi al male,
18 coração que traça planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal,
19 il falso testimonio che proferisce menzogne, e chi semina discordie tra fratelli.
19 a testemunha falsa que espalha mentiras e aquele que provoca discórdia entre irmãos.
20 Figliuol mio, osserva i precetti di tuo padre, e non trascurare glinsegnamenti di tua madre;
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não abandone o ensino de sua mãe.
21 tienteli del continuo legati sul cuore e attaccati al collo.
21 Amarre-os sempre junto ao coração; ate-os ao redor do pescoço.
22 Quando camminerai, ti guideranno; quando giacerai, veglieranno su te; quando ti risveglierai, ragioneranno teco.
22 Quando você andar, eles o guiarão; quando dormir, o estarão protegendo; quando acordar, falarão com você.
23 Poiché il precetto è una lampada e linsegnamento una luce, e le correzioni della disciplina son la via della vita,
23 Pois o mandamento é lâmpada, a instrução é luz, e as advertências da disciplina são o caminho que conduz à vida,
24 per guardarti dalla donna malvagia dalle parole lusinghevoli della straniera.
24 eles o protegerão da mulher imoral, e dos falsos elogios da mulher leviana.
25 Non bramare in cuor tuo la sua bellezza, e non ti lasciar prendere dalle sue palpebre;
25 Não cobice em seu coração a sua beleza nem se deixe seduzir por seus olhares,
26 ché per una donna corrotta uno si riduce a un pezzo di pane, e la donna adultera sta in agguato contro unanima preziosa.
26 pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão, mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.
27 Uno si metterà forse del fuoco in seno senza che i suoi abiti si brucino?
27 Pode alguém colocar fogo no peito sem queimar a roupa?
28 camminerà forse sui carboni accesi senza scottarsi i piedi?
28 Pode alguém andar sobre brasas sem queimar os pés?
29 Così è di chi va dalla moglie del prossimo; chi la tocca non rimarrà impunito.
29 Assim acontece com quem se deita com mulher alheia; ninguém que a toque ficará sem castigo.
30 Non si disprezza il ladro che ruba per saziarsi quandha fame;
30 O ladrão não é desprezado se, faminto, rouba para matar a fome.
31 se è còlto, restituirà anche il settuplo, darà tutti i beni della sua casa.
31 Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou, embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.
32 Ma chi commette un adulterio è privo di senno; chi fa questo vuol rovinar se stesso.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo; todo aquele que assim procede a si mesmo se destrói.
33 Troverà ferite ed ignominia, e lobbrobrio suo non sarà mai cancellato;
33 Sofrerá ferimentos e vergonha, e a sua humilhação jamais se apagará,
34 ché la gelosia rende furioso il marito, il quale sarà senza pietà nel dì della vendetta;
34 pois o ciúme desperta a fúria do marido, que não terá misericórdia quando se vingar.
35 non avrà riguardo a riscatto di sorta, e anche se tu moltiplichi i regali, non sarà soddisfatto.
35 Não aceitará nenhuma compensação; os melhores presentes não o acalmarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.