Jó 29
Riveduta (IRV) vs ARIB
1 Giobbe riprese il suo discorso e disse:
1 E prosseguindo Jó no seu discurso, disse:
2 "Oh fossio come ne mesi duna volta, come ne giorni in cui Dio mi proteggeva,
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que Deus me guardava;
3 quando la sua lampada mi risplendeva sul capo, e alla sua luce io camminavo nelle tenebre!
3 quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas;
4 Oh fossi comero a giorni della mia maturità, quando Iddio vegliava amico sulla mia tenda,
4 como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda;
5 quando lOnnipotente stava ancora meco, e avevo i miei figliuoli dintorno;
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim;
6 quando mi lavavo i piedi nel latte e dalla roccia mi fluivano ruscelli dolio!
6 quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite!
7 Allorché uscivo per andare alla porta della città e mi facevo preparare il seggio sulla piazza,
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,
8 i giovani, al vedermi, si ritiravano, i vecchi salzavano e rimanevano in piedi;
8 os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 i maggiorenti cessavan di parlare e si mettevan la mano sulla bocca;
9 os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 la voce dei capi diventava muta, la lingua sattaccava al loro palato.
10 a voz dos nobres emudecia, e a língua se lhes pegava ao paladar.
11 Lorecchio che mi udiva, mi diceva beato; locchio che mi vedeva mi rendea testimonianza,
11 Pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 perché salvavo il misero che gridava aiuto, e lorfano che non aveva chi lo soccorresse.
12 porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Scendea su me la benedizione di chi stava per perire, e facevo esultare il cuor della vedova.
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.
14 La giustizia era il mio vestimento ed io il suo; la probità era come il mio mantello e il mio turbante.
14 vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça.
15 Ero locchio del cieco, il piede dello zoppo;
15 Fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo;
16 ero il padre de poveri, e studiavo a fondo la causa dello sconosciuto.
16 dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência.
17 Spezzavo la ganascia alliniquo, e gli facevo lasciar la preda che avea fra i denti.
17 E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
18 E dicevo: "Morrò nel mio nido, e moltiplicherò i miei giorni come la rena;
18 Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;
19 le mie radici si stenderanno verso lacque, la rugiada passerà la notte sui miei rami;
19 as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;
20 la mia gloria sempre si rinnoverà, e larco rinverdirà nella mia mano".
20 a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minha mão.
21 Gli astanti mascoltavano pieni daspettazione, si tacevan per udire il mio parere.
21 A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Quandavevo parlato, non replicavano; la mia parola scendeva su loro come una rugiada.
22 Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;
23 E maspettavan come saspetta la pioggia; aprivan larga la bocca come a un acquazzone di primavera.
23 esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia.
24 Io sorridevo loro quanderano sfiduciati; e non potevano oscurar la luce del mio volto.
24 Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto;
25 Quando andavo da loro, mi sedevo come capo, ed ero come un re fra le sue schiere, come un consolatore in mezzo agli afflitti.
25 eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.