Salmos 73

Bayịburu Ikwo (IQW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ọkpobe okfu bụ lẹ
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 Obenu lẹ mbẹdua
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 Kẹle mu wataru ojiru ndu
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Ẹ tọ dụdu iphe atsụ ẹphe l'ẹhu.
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Iphe ta atsụdu ẹphe l'ẹhu ẹge ọotsu ndu ọdo;
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Yọ bụru iya meru;
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Iphe eshije ẹphe l'obu
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Ẹphe anọduje achị madzụ ọchi;
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 Ẹphe anọduje ekfubyishi
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Ọo ya meru iphe ndu nke
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 Ẹphe asụje: “?Nanụ ẹge
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Ọwaa ẹge ndu akirishi dụ:
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Mbẹdua, haru obu mu t'ọ gụa iphoro-a;
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Iphe bụ eswe, mụtaru amụta;
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 Mu -sụ lẹ mu e-dokwa;
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Ọobuje teke mu jeru ome
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 gbururu jeye mu abya abahụ
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 iiwojeru ẹphe dobe l'ẹke echi ẹturu;
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 Ẹ ta anọdu ọphu barụ nwishi;
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Ẹphe adụje l'ọ bụ nrọ;
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 Teke ono, mu shi agụ aphụ,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 bẹ mu shi bụru onye eswe;
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Obenu lẹ mu anọje ngu ntse tekenteke;
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Iishije l'ike, ịidu mu l'eduzi mu ụzo;
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 ?Bụ onye bẹ mu nweru l'imigwe,
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Ike agvụje anụ-ẹhu mu; // gvụ obu mu.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Ndu nọ ngu ote-ẹnya a-la l'iyi;
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 Obenu lẹ mbẹdua b'ọ dụ tẹ
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.