Provérbios 18

Bayịburu Ikwo (IQW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Onye akpa nkịnyi;
1 Aquele que vive isolado busca seu próprio desejo; insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Onye eswe ta akpajẹdu ishi
2 O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
3 Ẹjo iphe -vutawa ụzo;
3 Quando vem o ímpio, vem também o desprezo; e com a desonra vem o opróbrio.
4 Okfu, shi madzụ l'ọnu adụje l'ọ bụ èbò
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
5 Ẹ tọ dụkwa mma;
5 Não é bom ter respeito à pessoa do ímpio, nem privar o justo do seu direito.
6 Ọ kwa iphe onye eswe kfutaru
6 Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites.
7 Ọnu onye eswe bụ iya emebyije iya;
7 A boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
8 Okfu-azụ anọdujekwa atsọ ntụmatu.
8 As palavras do difamador são como bocados doces, que penetram até o íntimo das entranhas.
9 Onye, ẹ-te yeduru ẹhu l'ozi, // ooje;
9 Aquele que é remisso na sua obra é irmão do que é destruidor.
10 Ẹpha Ojejoje bụ
10 Torre forte é o nome do Senhor; para ela corre o justo, e está seguro.
11 Ẹku onye nweru iphe adụje
11 Os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.
12 Madzụ -bụwaru
12 Antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.
13 Onye ẹ-ta nụdua iphe eekfu; je eye iya ọnu
13 Responder antes de ouvir, é estultícia e vergonha.
14 Ọ bụ obu onye esedeje ndzụ iya
14 O espírito do homem o sustentará na sua enfermidade; mas ao espírito abatido quem o levantará?
15 Onye nweru egomunngo
15 O coração do entendido adquire conhecimento; e o ouvido dos sábios busca conhecimento;
16 Iphe-ọma asajẹru onye eme iya nụ ụzo;
16 O presente do homem alarga-lhe o caminho, e leva-o à presença dos grandes.
17 Ọobuje onye lanụ -doo;
17 O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina.
18 A -gụa ẹnwa l'iphe ada okfu; okfu alaa;
18 A sorte faz cessar os pleitos, e decide entre os poderosos.
19 Ọro-buta nwunne ngu,
19 um irmão ajudado pelo irmão é como uma cidade fortificada; é forte como os ferrolhos dum castelo.
20 Ọ bụ okfu, shi madzụ l'ọnu;
20 O homem se fartará do fruto da sua boca; dos renovos dos seus lábios se fartará.
21 Ndzụ l'ọnwu kwa l'ọnu b'o shi.
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aquele que a ama comerá do seu fruto.
22 Onye chọ-vuru nwanyi, // ọo-lụ;
22 Quem encontra uma esposa acha uma coisa boa; e alcança o favor do Senhor.
23 Onye ụkpa anọduje arọ arọro;
23 O pobre fala com rogos; mas o rico responde com durezas.
24 Onye igwe-ọ̀nyà awakwa ọgu.
24 O homem que tem muitos amigos, tem-nos para a sua ruína; mas há um amigo que é mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.