Salmos 136
Anutu Täŋo Man (IOU) vs NVI
1 Ekäni u täŋkentäk säkgämän täŋ nimik täyak unita bänep täga pähap nadäŋ imina!
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Anutu intäjukun-inik itak unita bänep täga nadäŋ imina!
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Ekäni ärowani intäjukun-inik itak u iniŋ oretna!
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 U kubä-tägän kudän kudupi ini pärik kubä pewän ahäk täkaŋ.
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 U iniken nadäk-nadäk terak kunum pewän ahäŋkuŋ.
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 Täŋkaŋ komewä ume taŋi pähap u bämopiken täŋpäŋ peŋkuk.
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Ude täŋkaŋ edap dapuri kenta komepak täŋpäŋ yepmaŋkuk.
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 Edap dapuriwä kepmata watäni itta teŋkuk.
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 Täŋ, komepak kenta gukä bipanita watä itta yepmaŋkuk.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 Ekäni unitä Isip nanik täŋo nanak ämani intäjukun ahäwani u däpmäŋ moreŋkuk.
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 Täŋkaŋ Isrel äbot Isip nanik yäŋ-yäkŋat yäpmäŋ äpämaŋ kuŋkuk.
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 Iniken kehäromi terak keritä ude uwä täŋkuk.
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 Täŋkaŋ Gwägu Gämäni bämopgän däpmäŋ täkŋeŋkuk.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 Ude täŋkaŋ ämawebeniye bämop ugän yämagut yäpmäŋ kuŋpäŋ säkgämän yepmaŋkuk.
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 Täŋpäkaŋ Isip nanik täŋo intäjukun äma ba komi ämaniye u täŋpewän ume gänaŋ äpmoŋ moreŋkuŋ.
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 Täŋkaŋ ämawebeniye kome kawukiken yäŋ-yäkŋat yäpmäŋ kuŋkuk.
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 U kome ätu täŋo intäjukun äma kehäromi kehäromi däpmäŋ moreŋkuk.
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 Bureni, u intäjukun ämaniye wäpi biŋam ikek däpmäkgän täŋkuk.
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Amo nanik täŋo intäjukun äma wäpi Sihon u kumäŋ-kumäŋ utkuk.
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 Ba Basan nanik täŋo intäjukun äma wäpi Oki u kumäŋ-kumäŋ utkuk.
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 Ude täŋkaŋ komeni kujat u ämawebeniyeta yäniŋ kireŋkuk.
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 Kome u Isrel ämawebe, epän ämaniye unita yämiŋkuk.
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 Täŋpäkaŋ iwantä ämikken nirepmirirä nibäŋ äwaräkuk nämo täŋkuk.
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 Nämo, u iwan keri terak nanik nimagutkuk.
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 Ekäni uwä imaka irit ikek päke u kudupta ketem yepmäŋ towik täyak.
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Unita Kunum täŋo Anutu unita bänep täga man iwet täkäna!
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.