Salmos 136
Anutu Täŋo Man (IOU) vs ACF
1 Ekäni u täŋkentäk säkgämän täŋ nimik täyak unita bänep täga pähap nadäŋ imina!
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Anutu intäjukun-inik itak unita bänep täga nadäŋ imina!
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Ekäni ärowani intäjukun-inik itak u iniŋ oretna!
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 U kubä-tägän kudän kudupi ini pärik kubä pewän ahäk täkaŋ.
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 U iniken nadäk-nadäk terak kunum pewän ahäŋkuŋ.
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Täŋkaŋ komewä ume taŋi pähap u bämopiken täŋpäŋ peŋkuk.
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Ude täŋkaŋ edap dapuri kenta komepak täŋpäŋ yepmaŋkuk.
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Edap dapuriwä kepmata watäni itta teŋkuk.
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Täŋ, komepak kenta gukä bipanita watä itta yepmaŋkuk.
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Ekäni unitä Isip nanik täŋo nanak ämani intäjukun ahäwani u däpmäŋ moreŋkuk.
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 Täŋkaŋ Isrel äbot Isip nanik yäŋ-yäkŋat yäpmäŋ äpämaŋ kuŋkuk.
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Iniken kehäromi terak keritä ude uwä täŋkuk.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Täŋkaŋ Gwägu Gämäni bämopgän däpmäŋ täkŋeŋkuk.
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Ude täŋkaŋ ämawebeniye bämop ugän yämagut yäpmäŋ kuŋpäŋ säkgämän yepmaŋkuk.
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Täŋpäkaŋ Isip nanik täŋo intäjukun äma ba komi ämaniye u täŋpewän ume gänaŋ äpmoŋ moreŋkuŋ.
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Täŋkaŋ ämawebeniye kome kawukiken yäŋ-yäkŋat yäpmäŋ kuŋkuk.
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 U kome ätu täŋo intäjukun äma kehäromi kehäromi däpmäŋ moreŋkuk.
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 Bureni, u intäjukun ämaniye wäpi biŋam ikek däpmäkgän täŋkuk.
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 Amo nanik täŋo intäjukun äma wäpi Sihon u kumäŋ-kumäŋ utkuk.
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Ba Basan nanik täŋo intäjukun äma wäpi Oki u kumäŋ-kumäŋ utkuk.
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Ude täŋkaŋ komeni kujat u ämawebeniyeta yäniŋ kireŋkuk.
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Kome u Isrel ämawebe, epän ämaniye unita yämiŋkuk.
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Täŋpäkaŋ iwantä ämikken nirepmirirä nibäŋ äwaräkuk nämo täŋkuk.
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Nämo, u iwan keri terak nanik nimagutkuk.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Ekäni uwä imaka irit ikek päke u kudupta ketem yepmäŋ towik täyak.
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Unita Kunum täŋo Anutu unita bänep täga man iwet täkäna!
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.