Salmos 136
Anutu Täŋo Man (IOU) vs NTLH
1 Ekäni u täŋkentäk säkgämän täŋ nimik täyak unita bänep täga pähap nadäŋ imina!
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Anutu intäjukun-inik itak unita bänep täga nadäŋ imina!
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Ekäni ärowani intäjukun-inik itak u iniŋ oretna!
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 U kubä-tägän kudän kudupi ini pärik kubä pewän ahäk täkaŋ.
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 U iniken nadäk-nadäk terak kunum pewän ahäŋkuŋ.
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 Täŋkaŋ komewä ume taŋi pähap u bämopiken täŋpäŋ peŋkuk.
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Ude täŋkaŋ edap dapuri kenta komepak täŋpäŋ yepmaŋkuk.
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 Edap dapuriwä kepmata watäni itta teŋkuk.
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 Täŋ, komepak kenta gukä bipanita watä itta yepmaŋkuk.
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 Ekäni unitä Isip nanik täŋo nanak ämani intäjukun ahäwani u däpmäŋ moreŋkuk.
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 Täŋkaŋ Isrel äbot Isip nanik yäŋ-yäkŋat yäpmäŋ äpämaŋ kuŋkuk.
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 Iniken kehäromi terak keritä ude uwä täŋkuk.
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 Täŋkaŋ Gwägu Gämäni bämopgän däpmäŋ täkŋeŋkuk.
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 Ude täŋkaŋ ämawebeniye bämop ugän yämagut yäpmäŋ kuŋpäŋ säkgämän yepmaŋkuk.
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 Täŋpäkaŋ Isip nanik täŋo intäjukun äma ba komi ämaniye u täŋpewän ume gänaŋ äpmoŋ moreŋkuŋ.
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 Täŋkaŋ ämawebeniye kome kawukiken yäŋ-yäkŋat yäpmäŋ kuŋkuk.
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 U kome ätu täŋo intäjukun äma kehäromi kehäromi däpmäŋ moreŋkuk.
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 Bureni, u intäjukun ämaniye wäpi biŋam ikek däpmäkgän täŋkuk.
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Amo nanik täŋo intäjukun äma wäpi Sihon u kumäŋ-kumäŋ utkuk.
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 Ba Basan nanik täŋo intäjukun äma wäpi Oki u kumäŋ-kumäŋ utkuk.
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 Ude täŋkaŋ komeni kujat u ämawebeniyeta yäniŋ kireŋkuk.
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 Kome u Isrel ämawebe, epän ämaniye unita yämiŋkuk.
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Täŋpäkaŋ iwantä ämikken nirepmirirä nibäŋ äwaräkuk nämo täŋkuk.
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 Nämo, u iwan keri terak nanik nimagutkuk.
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Ekäni uwä imaka irit ikek päke u kudupta ketem yepmäŋ towik täyak.
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Unita Kunum täŋo Anutu unita bänep täga man iwet täkäna!
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.