Provérbios 23

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bila engkau makan bersama seorang pembesar,
1 Quando te assentares para comer com um governante, considera diligentemente o que é posto diante de ti;
2 — ausente —
2 e põe uma faca à tua garganta se fores um homem de grande apetite.
3 — ausente —
3 Não sejas desejoso de suas iguarias; porque são alimento enganoso.
4 Jangan bekerja mati-matian demi mendapat kekayaan.
4 Não trabalhes para ficar rico; pare da tua própria sabedoria.
5 Untuk apa mengejar kekayaan yang fana?
5 Porás tu os teus olhos sobre aquilo que não é? Porque certamente as riquezas fazem asas para si; como a águia que voa em direção ao céu.
6 Jangan memakan hidangan yang disediakan oleh orang kikir,
6 Não comas o pão daquele que tem um olho mau, nem cobices as suas saborosas carnes,
7 Memang dia berkata, “Silakan makan dan minum,” tetapi sesungguhnya hatinya tidak rela.
7 porque como ele pensa em seu coração, assim é ele. Come e bebe, te diz ele; mas o seu coração não está contigo.
8 Sesudahnya justru engkau akan merasa mual karena makanan itu
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas doces palavras.
9 Jangan berusaha mengajar orang bebal
9 Não fales aos ouvidos de um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Janganlah memindahkan batas tanah yang sudah ditetapkan sejak dulu,
10 Não removas os limites antigos e não entres nos campos dos órfãos;
11 Karena TUHAN Penebus dan Pembela mereka sangat berkuasa,
11 porque o seu redentor é poderoso; ele pleiteará pela causa deles contigo.
12 Bukalah hatimu dan pasanglah telingamu
12 Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Jangan segan-segan mendidik anakmu.
13 Não retenhas a correção da criança; pois se tu bateres nele com uma vara, ele não morrerá.
14 Justru bila engkau menghajar dia,
14 Tu o baterás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
15 Anakku, jika hatimu bijaksana,
15 Meu filho, se o teu coração for sábio, meu coração regozijará, o meu próprio.
16 Dan aku akan bersukacita
16 Sim, meus rins se regozijarão quando teus lábios falarem coisas retas.
17 Anakku, jangan iri terhadap orang-orang berdosa,
17 Não deixes teu coração invejar os pecadores, mas estejas no temor do SENHOR o dia todo.
18 Bersabarlah, karena engkau masih muda,
18 Porque certamente há um fim, e a tua expectativa não será cortada.
19 Hai anakku, dengarkanlah aku supaya engkau menjadi bijaksana
19 Ouve tu, meu filho, e sê sábio, e guia o teu coração no caminho.
20 Janganlah berkumpul bersama para pemabuk
20 Não estejas entre os bebedores de vinho, entre turbulentos comedores de carne;
21 Karena kebiasaan mabuk dan rakus membuat mereka banyak tidur dan tidak bekerja,
21 porque o bêbado e o comilão virão à pobreza; e a sonolência vestirá um homem com trapos.
22 Dengarkanlah perkataan ayahmu, karena dialah yang membuatmu ada,
22 Ouve ao teu pai, que te gerou, e não desprezes tua mãe, quando ela estiver velha.
23 Semahal apa pun harganya,
23 Compra a verdade, e não a vendas; e também a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Seorang ayah akan sangat bangga dan bersukacita
24 O pai do justo se regozijará grandemente, e aquele que gera um filho sábio terá alegria nele.
25 Jadi buatlah ayahmu bersukacita
25 Teu pai e tua mãe ficarão felizes, e aquela que te gerou se regozijará.
26 Anakku, berilah hatimu sepenuhnya untuk mengikuti teladanku dan bimbinganku.
26 Meu filho, dá-me o teu coração, e deixa teus olhos observarem os meus caminhos.
27 Karena pelacur ibarat lubang perangkap yang dalam,
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito a mulher estranha.
28 Perempuan nakal ibarat perampok yang mengintai dari tempat persembunyiannya,
28 Pois ela, como uma presa, fica à espreita, e aumenta os transgressores entre os homens.
29 Perhatikanlah orang-orang yang tersiksa oleh penderitaan ini:
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? De quem as contendas? De quem as queixas? De quem as feridas sem motivo? De quem os olhos vermelhos?
30 Penyebabnya adalah minum-minum anggur sampai lewat tengah malam
30 Daqueles que ficam muito tempo com o vinho; aqueles que vão buscar vinho misturado.
31 Maka janganlah tergoda ketika melihat anggur!
31 Não olhes para o vinho quando ele estiver vermelho, quando der sua cor na taça, quando ele se mover suavemente.
32 Namun sesudah engkau menelannya, sesungguhnya anggur itu akan merusak,
32 No final, ele pica como a serpente, e ferroa como uma víbora.
33 Lalu
33 Teus olhos contemplarão a mulher estranha, e teu coração proferirá coisas perversas.
34 dan merasa pusing serta limbung
34 Sim, tu serás como aquele que se deita no meio do mar, ou como aquele que permanece sobre o topo de um mastro.
35 Kemudian engkau akan berkata,
35 E dirás: Me feriram, e eu não estava enfermo; me bateram, e eu não senti; quando despertarei? Tornarei a buscá-lo outra vez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.