Provérbios 14

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Istri yang bijak memelihara rumah tangganya.
1 A senhora Sabedoria edifica sua casa; a senhora Loucura destrói a sua com as próprias mãos.
2 Cara hidup yang benar menunjukkan sikap takut dan hormat akan TUHAN,
2 Quem caminha direito teme o Senhor; o que anda desviado o despreza.
3 Perkataan orang bebal mengundang hajaran.
3 A boca do néscio encerra a vara para seu orgulho, mas os lábios do sábio são uma proteção para si mesmo.
4 Si pemalas tidak mau punya sapi supaya tidak usah membersihkan kandang setiap hari.
4 Onde não há bois, a manjedoura está vazia; a abundância da colheita provém da força do gado.
5 Saksi yang jujur tidak akan berbohong,
5 A testemunha fiel não mente; a testemunha falsa profere falsidades.
6 Orang yang suka meremehkan tidak akan pernah belajar menjadi bijak,
6 O mofador busca a sabedoria, mas em vão; ao homem entendido a ciência é fácil.
7 Jauhilah orang bodoh
7 Afasta-te da presença do tolo: em seus lábios não encontrarás palavras sábias.
8 Dengan ketajaman berpikirnya, orang bijak mengerti apa yang harus dia lakukan dalam hidup,
8 A sabedoria do prudente está no cuidar do seu procedimento; a loucura dos insensatos consiste na fraude.
9 Orang bebal meremehkan perlunya menebus kesalahan,
9 O insensato zomba do pecado; a benevolência {de Deus} é para os homens retos.
10 Tak ada yang bisa mengerti isi hati seseorang kecuali dirinya sendiri—
10 O coração conhece suas próprias amarguras; o estranho não pode partilhar de sua alegria.
11 Keluarga orang jahat akan dihancurkan.
11 A habitação dos pérfidos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Ada pilihan hidup yang tampaknya baik dan benar,
12 Há caminho que parece reto ao homem; seu fim, porém, é o caminho da morte.
13 Di balik tawa terkadang ada duka.
13 Mesmo no sorrir, o coração pode estar triste; a alegria pode findar na aflição.
14 Baik orang yang setia kepada TUHAN maupun orang yang menjauhi TUHAN
14 O extraviado será saciado com seus próprios erros; o homem de bem, com seus atos.
15 Orang yang naif percaya pada apa pun yang didengarnya,
15 O ingênuo acredita em tudo o que se diz; o prudente vigia seus passos.
16 Orang bijak berhati-hati dan menjauhkan diri dari kejahatan.
16 O sábio teme o mal e dele se aparta, mas o insensato que se eleva dá-se por seguro.
17 Orang yang cepat marah akan bertindak bodoh.
17 O homem violento comete loucura; o dissimulado atrai a si o ódio.
18 Hasil usaha orang naif hanyalah kebodohannya,
18 Os ingênuos têm por herança a loucura; os prudentes, a ciência como coroa.
19 Inilah kesudahannya: Orang jahat terpaksa tunduk dan meminta bantuan dari orang benar.
19 Diante dos bons humilham-se os maus e os ímpios ante as portas do justo.
20 Sulit sekali bagi orang miskin mendapat teman, bahkan di antara para tetangganya.
20 Até mesmo ao seu companheiro o pobre é odioso; numerosos são os amigos do rico.
21 Bila engkau meremehkan orang miskin, engkau berbuat dosa dan tidak berkenan di mata Allah.
21 Quem despreza seu próximo comete um pecado; feliz aquele que tem compaixão dos desgraçados.
22 Merencanakan hal yang jahat membuatmu tersesat.
22 Porventura não erram os que maquinam o mal? Os que planejam o bem adquirem favor e verdade.
23 Bekerja keras mendatangkan keuntungan.
23 Para todo esforço há fruto, muito palavrório só produz penúria.
24 Orang bijak dimahkotai dengan kekayaan,
24 Para o sábio a riqueza é uma coroa. A loucura dos insensatos permanece loucura.
25 Saksi yang jujur bisa menyelamatkan nyawa orang yang tidak bersalah,
25 A testemunha fiel salva vidas; o que profere mentiras é falso.
26 Orang yang selalu menghormati TUHAN merasa aman
26 No temor do Senhor {o justo} encontra apoio sólido; seus filhos nele encontrarão abrigo.
27 Sikap takut akan TUHAN bagai mata air kehidupan
27 O temor do Senhor é uma fonte de vida para escapar aos laços da morte.
28 Kehebatan seorang raja terletak pada jumlah rakyatnya.
28 A multidão do povo é a glória de um rei; a falta de população é a ruína de um príncipe.
29 Orang yang sabar adalah bijaksana,
29 O paciente dá prova de bom senso; quem se arrebata rapidamente manifesta sua loucura.
30 Hati yang tenang membuat tubuh sehat,
30 Um coração tranqüilo é a vida do corpo, enquanto a inveja é a cárie dos ossos.
31 Menindas orang miskin berarti menghina Penciptanya.
31 O opressor do pobre ultraja seu criador, mas honra-o o que se compadece do indigente.
32 Orang jahat akan hancur karena perbuatannya sendiri.
32 É por causa de sua própria malícia que cai o ímpio; o justo, porém, até na morte conserva a confiança.
33 Hikmat tinggal di hati orang yang berwawasan,
33 No coração do prudente repousa a sabedoria. Entre os tolos ela se fará conhecer?
34 Bangsa yang menegakkan kebenaran akan dihormati,
34 A justiça enaltece uma nação; o pecado é a vergonha dos povos.
35 Pegawai yang melayani dengan bijaksana akan disenangi oleh raja,
35 O servidor inteligente goza do favor do rei, mas a sua ira fere o desonrado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.