Provérbios 14
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs NVI
1 Istri yang bijak memelihara rumah tangganya.
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.
2 Cara hidup yang benar menunjukkan sikap takut dan hormat akan TUHAN,
2 Quem anda direito teme o Senhor, mas quem segue caminhos enganosos o despreza.
3 Perkataan orang bebal mengundang hajaran.
3 A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
4 Si pemalas tidak mau punya sapi supaya tidak usah membersihkan kandang setiap hari.
4 Onde não há bois o celeiro fica vazio, mas da força do boi vem a grande colheita.
5 Saksi yang jujur tidak akan berbohong,
5 A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras.
6 Orang yang suka meremehkan tidak akan pernah belajar menjadi bijak,
6 O zombador busca sabedoria e nada encontra, mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.
7 Jauhilah orang bodoh
7 Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.
8 Dengan ketajaman berpikirnya, orang bijak mengerti apa yang harus dia lakukan dalam hidup,
8 A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.
9 Orang bebal meremehkan perlunya menebus kesalahan,
9 Os insensatos zombam da idéia de reparar o pecado cometido, mas a boa vontade está entre os justos.
10 Tak ada yang bisa mengerti isi hati seseorang kecuali dirinya sendiri—
10 Cada coração conhece a sua própria amargura, e não há quem possa partilhar sua alegria.
11 Keluarga orang jahat akan dihancurkan.
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Ada pilihan hidup yang tampaknya baik dan benar,
12 Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.
13 Di balik tawa terkadang ada duka.
13 Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.
14 Baik orang yang setia kepada TUHAN maupun orang yang menjauhi TUHAN
14 Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta, mas o homem bom será recompensado.
15 Orang yang naif percaya pada apa pun yang didengarnya,
15 O inexperiente acredita em qualquer coisa, mas o homem prudente vê bem onde pisa.
16 Orang bijak berhati-hati dan menjauhkan diri dari kejahatan.
16 O sábio é cauteloso e evita o mal, mas o tolo é impetuoso e irresponsável.
17 Orang yang cepat marah akan bertindak bodoh.
17 Quem é irritadiço faz tolices, e o homem cheio de astúcias é odiado.
18 Hasil usaha orang naif hanyalah kebodohannya,
18 Os inexperientes herdam a insensatez, mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.
19 Inilah kesudahannya: Orang jahat terpaksa tunduk dan meminta bantuan dari orang benar.
19 Os maus se inclinarão diante dos homens de bem, e os ímpios, às portas da justiça.
20 Sulit sekali bagi orang miskin mendapat teman, bahkan di antara para tetangganya.
20 Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 Bila engkau meremehkan orang miskin, engkau berbuat dosa dan tidak berkenan di mata Allah.
21 Quem despreza o próximo comete pecado, mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!
22 Merencanakan hal yang jahat membuatmu tersesat.
22 Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e fidelidade.
23 Bekerja keras mendatangkan keuntungan.
23 Todo trabalho árduo traz proveito, mas o só falar leva à pobreza.
24 Orang bijak dimahkotai dengan kekayaan,
24 A riqueza dos sábios é a sua coroa, mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.
25 Saksi yang jujur bisa menyelamatkan nyawa orang yang tidak bersalah,
25 A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas a testemunha falsa é enganosa.
26 Orang yang selalu menghormati TUHAN merasa aman
26 Aquele que teme ao Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
27 Sikap takut akan TUHAN bagai mata air kehidupan
27 O temor do Senhor é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte.
28 Kehebatan seorang raja terletak pada jumlah rakyatnya.
28 Uma grande população é a glória do rei, mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.
29 Orang yang sabar adalah bijaksana,
29 O homem paciente dá prova de grande entendimento, mas o precipitado revela insensatez.
30 Hati yang tenang membuat tubuh sehat,
30 O coração em paz dá vida ao corpo, mas a inveja apodrece os ossos.
31 Menindas orang miskin berarti menghina Penciptanya.
31 Aquele que oprime o pobre com isso despreza o seu Criador, mas quem ao necessitado trata com bondade honra a Deus.
32 Orang jahat akan hancur karena perbuatannya sendiri.
32 Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.
33 Hikmat tinggal di hati orang yang berwawasan,
33 A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer.
34 Bangsa yang menegakkan kebenaran akan dihormati,
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
35 Pegawai yang melayani dengan bijaksana akan disenangi oleh raja,
35 O servo sábio agrada o rei, mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.