Provérbios 11

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs BKJ

Sair da comparação
1 TUHAN membenci segala perbuatan curang dalam berdagang.
1 A balança falsa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Saat kesombongan muncul, aib pasti menyusul,
2 Quando vem o orgulho, então vem a vergonha; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Orang jujur akan berhasil karena dituntun oleh ketulusan mereka,
3 A integridade dos justos os guiará, mas a perversidade dos transgressores os destruirá.
4 Kekayaan tidak dapat menyelamatkanmu pada hari penghakiman TUHAN,
4 Riquezas não dão lucro no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Jalan hidup orang baik dituntun oleh perbuatannya yang benar,
5 A justiça do perfeito endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua própria maldade cairá.
6 Orang jujur dilancarkan hidupnya karena perbuatannya benar,
6 A justiça dos justos os livrará, mas os transgressores serão apanhados em sua própria maldade.
7 Saat orang jahat mati, segala sesuatu yang sudah dia harapkan pun mati.
7 Quando um homem perverso morrer, perecerá a sua expectativa, e a esperança dos homens injustos perece.
8 Allah menolong orang benar menghindar dari masalah,
8 O justo é libertado do problema, e o ímpio vem em seu lugar.
9 Perkataan orang munafik menghancurkan sesamanya,
9 O hipócrita com sua boca destrói o seu vizinho, mas por meio do conhecimento os justos serão libertados.
10 Ketika orang benar berhasil, seluruh kota turut bergembira.
10 Quando tudo vai bem com o justo, a cidade se regozija, e quando o perverso perece há gritos.
11 Berkat dan pengaruh baik dari orang-orang jujur membangun kesejahteraan kota,
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Bila engkau menghina sesama, engkau bertindak bodoh.
12 Aquele que é vazio de sabedoria despreza seu vizinho, mas um homem de entendimento mantém sua paz.
13 Siapa yang suka bergosip, membocorkan rahasia,
13 O mexeriqueiro revela os segredos, mas aquele de espírito fiel oculta o problema.
14 Jika raja tidak mencari nasihat dari orang-orang bijak, hancurlah bangsanya,
14 Onde não há conselho, o povo cai, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Bila engkau menjamin pinjaman orang yang kurang kamu kenal, engkau menyusahkan diri sendiri.
15 Aquele que é fiador de um estranho deve ser esperto para isso, e aquele que odeia a fiança estará seguro.
16 Perempuan yang ramah dan baik hati akan semakin dihormati,
16 Uma mulher graciosa retém a honra, e os homens fortes retêm riquezas.
17 Orang yang baik hati mendatangkan kebaikan bagi dirinya sendiri,
17 O homem misericordioso faz o bem para a própria alma, mas aquele que é cruel perturba sua própria carne.
18 Sia-sia saja upah besar yang dihasilkan orang jahat secara mendadak.
18 O perverso trabalha em uma obra enganosa, mas para o que semeia justiça haverá recompensa certa.
19 Senantiasa bertindak benar, berumur panjang.
19 Como a justiça tende à vida, assim o que segue o mal persegue a sua própria morte.
20 TUHAN membenci orang yang tidak tulus,
20 Abominação ao SENHOR são aqueles que são perversos de coração, mas os justos em seu caminho são seu deleite.
21 Ketahuilah: Orang jahat pasti akan dihukum TUHAN.
21 Ainda que junte as mãos, o perverso não ficará impune, mas a semente dos justos será salva.
22 Bagaikan cincin emas menghiasi hidung babi,
22 Como uma joia de ouro no focinho de um suíno, assim é uma mulher bela que não tem discrição.
23 Apa yang diharapkan orang benar akan terwujud.
23 O desejo dos justos é somente o bem, mas a expectativa dos perversos é a ira.
24 Ada orang yang sering membantu sesamanya, tetapi justru bertambah kaya.
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua pobreza.
25 Orang yang mengulurkan tangan untuk memberkati dan mencukupi sesamanya
25 A alma generosa prospera, e aquele que regar, também ele será regado.
26 Pedagang yang menahan gandum karena menunggu harga naik akan dikutuki orang,
26 Aquele que retém o trigo o povo amaldiçoará, mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que o vender.
27 Siapa yang rajin berbuat baik akan berkenan di mata TUHAN maupun manusia,
27 Aquele que diligentemente busca o bem, procura o favor, mas o que busca o dano, esse lhe sobrevirá.
28 Orang yang mengandalkan kekayaannya akan jatuh,
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos florescerão como um galho.
29 Orang yang mendatangkan masalah terhadap keluarganya tidak akan mewarisi apa pun.
29 O que perturba a sua própria casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Perbuatan orang benar menyegarkan orang lain, bagaikan buah pohon kehidupan.
30 O fruto do justo é árvore da vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Orang benar pun menerima imbalan di bumi ini,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.