Provérbios 11

Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 TUHAN membenci segala perbuatan curang dalam berdagang.
1 Balança enganosa é abominação para o SENHOR, mas o peso justo é o seu prazer.
2 Saat kesombongan muncul, aib pasti menyusul,
2 Em vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.
3 Orang jujur akan berhasil karena dituntun oleh ketulusan mereka,
3 A sinceridade dos íntegros os guiará, mas a perversidade dos aleivosos os destruirá.
4 Kekayaan tidak dapat menyelamatkanmu pada hari penghakiman TUHAN,
4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Jalan hidup orang baik dituntun oleh perbuatannya yang benar,
5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua falsidade cairá.
6 Orang jujur dilancarkan hidupnya karena perbuatannya benar,
6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos.
7 Saat orang jahat mati, segala sesuatu yang sudah dia harapkan pun mati.
7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.
8 Allah menolong orang benar menghindar dari masalah,
8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.
9 Perkataan orang munafik menghancurkan sesamanya,
9 O hipócrita com a boca destrói o seu próximo, mas os justos se libertam pelo conhecimento.
10 Ketika orang benar berhasil, seluruh kota turut bergembira.
10 No bem dos justos exulta a cidade; e perecendo os ímpios, há júbilo.
11 Berkat dan pengaruh baik dari orang-orang jujur membangun kesejahteraan kota,
11 Pela bênção dos homens de bem a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derrubada.
12 Bila engkau menghina sesama, engkau bertindak bodoh.
12 O que despreza o seu próximo carece de entendimento, mas o homem entendido se mantém calado.
13 Siapa yang suka bergosip, membocorkan rahasia,
13 O mexeriqueiro revela o segredo, mas o fiel de espírito o mantém em oculto.
14 Jika raja tidak mencari nasihat dari orang-orang bijak, hancurlah bangsanya,
14 Não havendo sábios conselhos, o povo cai, mas na multidão de conselhos há segurança.
15 Bila engkau menjamin pinjaman orang yang kurang kamu kenal, engkau menyusahkan diri sendiri.
15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que evita a fiança estará seguro.
16 Perempuan yang ramah dan baik hati akan semakin dihormati,
16 A mulher graciosa guarda a honra como os violentos guardam as riquezas.
17 Orang yang baik hati mendatangkan kebaikan bagi dirinya sendiri,
17 O homem bom cuida bem de si mesmo, mas o cruel prejudica o seu corpo.
18 Sia-sia saja upah besar yang dihasilkan orang jahat secara mendadak.
18 O ímpio faz obra falsa, mas para o que semeia justiça haverá galardão fiel.
19 Senantiasa bertindak benar, berumur panjang.
19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal vai para a sua morte.
20 TUHAN membenci orang yang tidak tulus,
20 Abominação ao Senhor são os perversos de coração, mas os de caminho sincero são o seu deleite.
21 Ketahuilah: Orang jahat pasti akan dihukum TUHAN.
21 Ainda que junte as mãos, o mau não ficará impune, mas a semente dos justos será liberada.
22 Bagaikan cincin emas menghiasi hidung babi,
22 Como jóia de ouro no focinho de uma porca, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Apa yang diharapkan orang benar akan terwujud.
23 O desejo dos justos é tão somente para o bem, mas a esperança dos ímpios é criar contrariedades.
24 Ada orang yang sering membantu sesamanya, tetapi justru bertambah kaya.
24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda.
25 Orang yang mengulurkan tangan untuk memberkati dan mencukupi sesamanya
25 A alma generosa prosperará e aquele que atende também será atendido.
26 Pedagang yang menahan gandum karena menunggu harga naik akan dikutuki orang,
26 Ao que retém o trigo o povo amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.
27 Siapa yang rajin berbuat baik akan berkenan di mata TUHAN maupun manusia,
27 O que cedo busca o bem, busca favor, mas o que procura o mal, esse lhe sobrevirá.
28 Orang yang mengandalkan kekayaannya akan jatuh,
28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Orang yang mendatangkan masalah terhadap keluarganya tidak akan mewarisi apa pun.
29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.
30 Perbuatan orang benar menyegarkan orang lain, bagaikan buah pohon kehidupan.
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Orang benar pun menerima imbalan di bumi ini,
31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.