Salmos 94

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Apu an Dios an munhumalyah tatagu,
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 ti He"ay manumalyah nan atagutaguh tun luta
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Apo Dios, anuud di pamogpogam hinan ato'aton nan nun'appuhiy pangatnan tatagu
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Ti gunda mumpahpahiyah nan nun'appuhin ina'inatda,
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 ya diday mangipaligligat hinan tatagum an mangun'unud ay He"a, Apo Dios.
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Ya patayonda goh nan balu,
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Ti alyonday,
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Emayaanyun manangpah ya da'yun adi mangngol
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Undan nan nangiyammah inga ya adina donglon?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Ya undan Hiya an munhumalya ya adina moltaon?
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Inilan Apo Dios an amin di wah nomnom di tatagu,
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 At mipadenol nan tatagun tugunom, Apo Dios,
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 ya ipadenolmu didah nan gutud di aligligatanda
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Ti adi ahan inganuy Apo Dios nan tataguna an mipaddung hi banohna,
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 at mawada mahkay di nahamad an pamanuh,
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Mi'id ahan di bimmadang ay ha"in hi nananggaa' hinan tatagun nun'appuhiy pangatda!
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Ya gulat hi unna' agguy binadangan ay He"a, Apo Dios,
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Mu hidin nangalya' hi magadyuh an ma'abaka' ya binadangana' ay He"a, Apo Dios,
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Ya wa ay goh ta numanomnoma'
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Adim abuluton hanan nappuhiy pangatdan a'ap'apu an middum ay He"a, Apo Dios,
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Ya muntitilupdan amin an munnomnom hi pangipapatayandah nan tatagun maphod di ugalida,
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Mu mundenola' ti ipapto'a' ay He"a, Apo Dios
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 At He"ay mummoltah an amin hinan tatagun nun'appuhiy pangatna
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.