Salmos 94
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI
1 O Apu an Dios an munhumalyah tatagu,
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 ti He"ay manumalyah nan atagutaguh tun luta
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Apo Dios, anuud di pamogpogam hinan ato'aton nan nun'appuhiy pangatnan tatagu
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Ti gunda mumpahpahiyah nan nun'appuhin ina'inatda,
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 ya diday mangipaligligat hinan tatagum an mangun'unud ay He"a, Apo Dios.
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 Ya patayonda goh nan balu,
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 Ti alyonday,
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Emayaanyun manangpah ya da'yun adi mangngol
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Undan nan nangiyammah inga ya adina donglon?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Ya undan Hiya an munhumalya ya adina moltaon?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 Inilan Apo Dios an amin di wah nomnom di tatagu,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 At mipadenol nan tatagun tugunom, Apo Dios,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 ya ipadenolmu didah nan gutud di aligligatanda
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Ti adi ahan inganuy Apo Dios nan tataguna an mipaddung hi banohna,
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 at mawada mahkay di nahamad an pamanuh,
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Mi'id ahan di bimmadang ay ha"in hi nananggaa' hinan tatagun nun'appuhiy pangatda!
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Ya gulat hi unna' agguy binadangan ay He"a, Apo Dios,
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Mu hidin nangalya' hi magadyuh an ma'abaka' ya binadangana' ay He"a, Apo Dios,
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Ya wa ay goh ta numanomnoma'
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Adim abuluton hanan nappuhiy pangatdan a'ap'apu an middum ay He"a, Apo Dios,
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Ya muntitilupdan amin an munnomnom hi pangipapatayandah nan tatagun maphod di ugalida,
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Mu mundenola' ti ipapto'a' ay He"a, Apo Dios
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 At He"ay mummoltah an amin hinan tatagun nun'appuhiy pangatna
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.