Salmos 83
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ
1 O Apo Dios, adi'a ni' umu'ugong!
1 Canção ou Salmo de Asafe. Não estejas em silêncio, ó Deus; não te cales, e não fiques imóvel, ó Deus.
2 Ti un adya tigom an daden mi'bohhol ay He"a ya bumubungotda,
2 Pois eis que teus inimigos fazem um tumulto, e aqueles que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Ya waday nili"ud an hinahapitdah nappuhih atondah nan tatagum an pa'appohpohdom,
3 Eles tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 ya hiyah te hinanapitda:
4 Eles disseram: Vinde, nós os cortemos fora para que não sejam uma nação; que o nome de Israel não seja mais em lembrança.
5 Ya inabulut daden nunhahapit nan hinahapitdan atondan da'yu
5 Pois eles se consultaram juntos com um consentimento; estão aliados contra ti.
6 an danen nunhahapit ya nan holag Edom, ya nan holag Ishmael,
6 Os tabernáculos de Edom, e os ismaelitas; de Moabe e os agarenos;
7 ya nan holag Gebal, ya nan holag Ammon, ya nan holag Amalek,
7 Gebal, Amom e Amaleque; os filisteus com os habitantes de Tiro.
8 Ya niddum goh nan i'Assyria an din namadang hinan holag Lot.
8 Assur também se juntou a eles; eles ajudaram os filhos de Ló. Selá.
9 At mahapul an atom din inatmuh nan iMidian
9 Faça a eles como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim, no ribeiro de Quisom;
10 an numpatoymu didad Endor,
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Hay atom hinan a'ap'apuda ya umat hidin inatmu ay da Oreb ay Zeeb,
11 Faze seus nobres como Orebe, e como Zeebe; sim, todos os seus príncipes como Zebá e como Zalmuna.
12 an din nangaliy,
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 O Apo Dios an dayawo', pun'iwa'atmu didan ay da hupu',
13 Ó meu Deus, faze-os como uma roda, como o restolho diante do vento.
14 An umat goh hinan apuy an manghob hinan bubulung,
14 Como o fogo queima a madeira, e como a chama que incendeia os montes.
15 Ya pata'tom didah nan mabi'ah an puo' ta mumpangalayawda,
15 Então, persegue-os com a tua tempestade, e deixa-os com medo da tua tormenta.
16 ya bainom didah nidugah ta engganah un da'a haggungon ta mundayawdan He"a, Apo Dios.
16 Enche as suas faces de vergonha, para que eles possam buscar o teu nome, ó SENHOR.
17 Ya pun'abakmu dida ta way atondan tuma'ot hi enggana,
17 Que eles sejam confundidos e atribulados para sempre; sim, sejam eles envergonhados e pereçam.
18 ta way panginnilaanda an He"a ya anggay di ma'alih Dios,
18 Que os homens possam saber que tu, cujo único nome é JEOVÁ, és o Altíssimo sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.