Salmos 83

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Apo Dios, adi'a ni' umu'ugong!
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Ti un adya tigom an daden mi'bohhol ay He"a ya bumubungotda,
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Ya waday nili"ud an hinahapitdah nappuhih atondah nan tatagum an pa'appohpohdom,
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 ya hiyah te hinanapitda:
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Ya inabulut daden nunhahapit nan hinahapitdan atondan da'yu
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 an danen nunhahapit ya nan holag Edom, ya nan holag Ishmael,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 ya nan holag Gebal, ya nan holag Ammon, ya nan holag Amalek,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Ya niddum goh nan i'Assyria an din namadang hinan holag Lot.
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 At mahapul an atom din inatmuh nan iMidian
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 an numpatoymu didad Endor,
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 Hay atom hinan a'ap'apuda ya umat hidin inatmu ay da Oreb ay Zeeb,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 an din nangaliy,
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 O Apo Dios an dayawo', pun'iwa'atmu didan ay da hupu',
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 An umat goh hinan apuy an manghob hinan bubulung,
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 Ya pata'tom didah nan mabi'ah an puo' ta mumpangalayawda,
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 ya bainom didah nidugah ta engganah un da'a haggungon ta mundayawdan He"a, Apo Dios.
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Ya pun'abakmu dida ta way atondan tuma'ot hi enggana,
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 ta way panginnilaanda an He"a ya anggay di ma'alih Dios,
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.