Salmos 77
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC
1 Inhamad'un nunluwalu, Apo Dios,
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 Ya hidin maliligatana' ya nunluwalua' ay He"a,
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 Ya wa ay ta ninomnom da'a, Apo Dios, ya munlilia',
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 At ten unna' timmu'al an agguy'u ahan inim'imit,
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 ta omod un'u ninomnom'u din numbino'ob'on an mun'aphod an na'at hidin nadnoy.
5 Penso nos dias passados,
6 Ya heden nahdom ya kimmantakantaa' ya nanginomnoma' hitun ma'ma'at hi ad ugwan ya inali' hi nomnom'uy,
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 “Undan inaynayunmu, Apo Dios, an gun manginganuy ay ha"in?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 At hiyah te mah di pogpog nan adi malumluman an pamhodmun ha"in?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 Un mah inaliwam an Dios nan nidugah an homo'mu?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Ya intuluy'un nunnomnom, ya inali' mah di,
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 At adi' al'alliwan din ina'inatmu, O Apo Dios,
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 ya ten adi ma'ma"aan hi nomnom'u dade nan ina'inatmu,
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 O Apo Dios, He"a ya na'ahhamad di pangatmu,
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 Ti He"a ya anggay di way abalinanan mangat hi umipanoh'a,
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 ya binaliwam nan tatagum an nan holag da Jacob ay Joseph
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Ya unat goh paddungnay tinnig da'ah nan danum, O Apo Dios, ya nidugah di ta'otda,
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Ya hemmelong nan bunut,
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 ya pimmuo' an niddum hidin gunna umidulan,
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Ya ene'wam hinan baybay,
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 ya impangulum nan tatagum an umat hi kalnilu,
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.