Salmos 72

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Apo Dios, iluwalu' an ituduwam nan ali ta nahamad ya mapapaddung di panumalyana
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 Ya ta nahamad di pun'ap'apuwanah nan tatagum
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 ta pumhod ya umadangyan nan babluy
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 At badangam nan ali ta mapapaddung ni' di panumalyanah nan nun'awotwot an tatagu,
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 Ya minaynayun ni' di pangipapto'muh nan tatagum an un'unnud ay He"a
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 Ya pumbalinom nan ali an mabmabadang
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 Ta henen gutud di pun'ap'apuwana ya mun'aphod di ugalida,
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 Ya mumpapto' Hiya an mete"ah nan pingit di baybay ta engganah nan pingitna goh,
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 Ya ta"on nan numpunhituh nan mapulun ya mumpunhippidan mange'gon hinan ali,
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 Ya nan a'alid Tarshish ya hinan adadagwin babluy ya umidatdah adawdah nan ali,
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 At an amin nan a'ali ya munhippidan mange'gon ay Hiya,
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 At baliwana nan agogohgoh an tataguh unda mumpabadang,
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 At hom'ona nan mid abalinana ya nan nun'awotwot,
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 Ya baliwana didah nan way mangipaligat ya mamatoy ay dida
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 Ya ud'udmam di ataguana ta matubayan Hiya!
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 Ya wagaham nan nihabal hinan dudunduntug ta malumongda,
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 Ya minaynayun ni' hi engganah nen ali an adi ma'aliwan di ngadana
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 At ipabagbagtu tu'uh Apo Dios an Dios nan holag Israel
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 Ya mipabagtu nan ngadanah mi'id di pogpogna,
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 Hiyah ne angunuh hi luwalun David an hina' Jesse.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.