Salmos 72

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Apo Dios, iluwalu' an ituduwam nan ali ta nahamad ya mapapaddung di panumalyana
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Ya ta nahamad di pun'ap'apuwanah nan tatagum
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 ta pumhod ya umadangyan nan babluy
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 At badangam nan ali ta mapapaddung ni' di panumalyanah nan nun'awotwot an tatagu,
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 Ya minaynayun ni' di pangipapto'muh nan tatagum an un'unnud ay He"a
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Ya pumbalinom nan ali an mabmabadang
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Ta henen gutud di pun'ap'apuwana ya mun'aphod di ugalida,
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Ya mumpapto' Hiya an mete"ah nan pingit di baybay ta engganah nan pingitna goh,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 Ya ta"on nan numpunhituh nan mapulun ya mumpunhippidan mange'gon hinan ali,
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Ya nan a'alid Tarshish ya hinan adadagwin babluy ya umidatdah adawdah nan ali,
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 At an amin nan a'ali ya munhippidan mange'gon ay Hiya,
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 At baliwana nan agogohgoh an tataguh unda mumpabadang,
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 At hom'ona nan mid abalinana ya nan nun'awotwot,
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 Ya baliwana didah nan way mangipaligat ya mamatoy ay dida
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Ya ud'udmam di ataguana ta matubayan Hiya!
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 Ya wagaham nan nihabal hinan dudunduntug ta malumongda,
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Ya minaynayun ni' hi engganah nen ali an adi ma'aliwan di ngadana
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 At ipabagbagtu tu'uh Apo Dios an Dios nan holag Israel
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 Ya mipabagtu nan ngadanah mi'id di pogpogna,
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Hiyah ne angunuh hi luwalun David an hina' Jesse.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.