Salmos 72
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ
1 Apo Dios, iluwalu' an ituduwam nan ali ta nahamad ya mapapaddung di panumalyana
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Ya ta nahamad di pun'ap'apuwanah nan tatagum
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 ta pumhod ya umadangyan nan babluy
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 At badangam nan ali ta mapapaddung ni' di panumalyanah nan nun'awotwot an tatagu,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Ya minaynayun ni' di pangipapto'muh nan tatagum an un'unnud ay He"a
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Ya pumbalinom nan ali an mabmabadang
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Ta henen gutud di pun'ap'apuwana ya mun'aphod di ugalida,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Ya mumpapto' Hiya an mete"ah nan pingit di baybay ta engganah nan pingitna goh,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Ya ta"on nan numpunhituh nan mapulun ya mumpunhippidan mange'gon hinan ali,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Ya nan a'alid Tarshish ya hinan adadagwin babluy ya umidatdah adawdah nan ali,
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 At an amin nan a'ali ya munhippidan mange'gon ay Hiya,
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 At baliwana nan agogohgoh an tataguh unda mumpabadang,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 At hom'ona nan mid abalinana ya nan nun'awotwot,
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Ya baliwana didah nan way mangipaligat ya mamatoy ay dida
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Ya ud'udmam di ataguana ta matubayan Hiya!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Ya wagaham nan nihabal hinan dudunduntug ta malumongda,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Ya minaynayun ni' hi engganah nen ali an adi ma'aliwan di ngadana
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 At ipabagbagtu tu'uh Apo Dios an Dios nan holag Israel
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Ya mipabagtu nan ngadanah mi'id di pogpogna,
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Hiyah ne angunuh hi luwalun David an hina' Jesse.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.