Salmos 72

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Apo Dios, iluwalu' an ituduwam nan ali ta nahamad ya mapapaddung di panumalyana
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 Ya ta nahamad di pun'ap'apuwanah nan tatagum
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 ta pumhod ya umadangyan nan babluy
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 At badangam nan ali ta mapapaddung ni' di panumalyanah nan nun'awotwot an tatagu,
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Ya minaynayun ni' di pangipapto'muh nan tatagum an un'unnud ay He"a
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Ya pumbalinom nan ali an mabmabadang
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Ta henen gutud di pun'ap'apuwana ya mun'aphod di ugalida,
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Ya mumpapto' Hiya an mete"ah nan pingit di baybay ta engganah nan pingitna goh,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 Ya ta"on nan numpunhituh nan mapulun ya mumpunhippidan mange'gon hinan ali,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Ya nan a'alid Tarshish ya hinan adadagwin babluy ya umidatdah adawdah nan ali,
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 At an amin nan a'ali ya munhippidan mange'gon ay Hiya,
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 At baliwana nan agogohgoh an tataguh unda mumpabadang,
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 At hom'ona nan mid abalinana ya nan nun'awotwot,
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Ya baliwana didah nan way mangipaligat ya mamatoy ay dida
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Ya ud'udmam di ataguana ta matubayan Hiya!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 Ya wagaham nan nihabal hinan dudunduntug ta malumongda,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Ya minaynayun ni' hi engganah nen ali an adi ma'aliwan di ngadana
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 At ipabagbagtu tu'uh Apo Dios an Dios nan holag Israel
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Ya mipabagtu nan ngadanah mi'id di pogpogna,
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Hiyah ne angunuh hi luwalun David an hina' Jesse.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.