Salmos 72
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA
1 Apo Dios, iluwalu' an ituduwam nan ali ta nahamad ya mapapaddung di panumalyana
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 Ya ta nahamad di pun'ap'apuwanah nan tatagum
2 Julgue ele com justiça o teu povo e os teus aflitos, com equidade.
3 ta pumhod ya umadangyan nan babluy
3 Os montes trarão paz ao povo, também as colinas a trarão, com justiça.
4 At badangam nan ali ta mapapaddung ni' di panumalyanah nan nun'awotwot an tatagu,
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague ao opressor.
5 Ya minaynayun ni' di pangipapto'muh nan tatagum an un'unnud ay He"a
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 Ya pumbalinom nan ali an mabmabadang
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 Ta henen gutud di pun'ap'apuwana ya mun'aphod di ugalida,
7 Floresça em seus dias o justo, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 Ya mumpapto' Hiya an mete"ah nan pingit di baybay ta engganah nan pingitna goh,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até aos confins da terra.
9 Ya ta"on nan numpunhituh nan mapulun ya mumpunhippidan mange'gon hinan ali,
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 Ya nan a'alid Tarshish ya hinan adadagwin babluy ya umidatdah adawdah nan ali,
10 Paguem-lhe tributos os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 At an amin nan a'ali ya munhippidan mange'gon ay Hiya,
11 E todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 At baliwana nan agogohgoh an tataguh unda mumpabadang,
12 Porque ele acode ao necessitado que clama e também ao aflito e ao desvalido.
13 At hom'ona nan mid abalinana ya nan nun'awotwot,
13 Ele tem piedade do fraco e do necessitado e salva a alma aos indigentes.
14 Ya baliwana didah nan way mangipaligat ya mamatoy ay dida
14 Redime a sua alma da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 Ya ud'udmam di ataguana ta matubayan Hiya!
15 Viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá; e continuamente se fará por ele oração, e o bendirão todos os dias.
16 Ya wagaham nan nihabal hinan dudunduntug ta malumongda,
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até aos cimos dos montes; seja a sua messe como o Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 Ya minaynayun ni' hi engganah nen ali an adi ma'aliwan di ngadana
17 Subsista para sempre o seu nome e prospere enquanto resplandecer o sol; nele sejam abençoados todos os homens, e as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 At ipabagbagtu tu'uh Apo Dios an Dios nan holag Israel
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele opera prodígios.
19 Ya mipabagtu nan ngadanah mi'id di pogpogna,
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 Hiyah ne angunuh hi luwalun David an hina' Jesse.
20 Findam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.