Salmos 69
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC
1 O Dios, badangana' ti ten mahe'noba' an ten negpong hi bagang'uy danum!
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Salvai-me, ó Deus, porque as águas me vão submergir.
2 Ya ten munlononga' hitun maluhung an luyo' an ten mi'id di ma'odhol hi pangegpa'a',
2 Estou imerso num abismo de lodo, no qual não há onde firmar o pé. Vim a dar em águas profundas, encobrem-me as ondas.
3 Ya nablaya' an munha'it di bagang'un umaya'ayag hi badang,
3 Já cansado de tanto gritar, enrouqueceu-me a garganta. Finaram-se-me os olhos, enquanto espero meu Deus.
4 Nan mamohol ay Ha"in an mid di dumalat ya do'do"olda ya un nan uyap di buu"u,
4 Mais numerosos que os cabelos de minha cabeça são os que me detestam sem razão. São mais fortes que meus ossos os meus injustos inimigos. Porventura posso restituir o que não roubei?
5 He"a, Apo Dios, ya inilam an amin di nun'appuhin ina'inat'u
5 Vós conheceis, ó Deus, a minha insipiência, e minhas faltas não vos são ocultas.
6 Ya adim ahan iyabulut an Ha"in di dumalat hi abainan nan tatagun umunud ay He"a, Apo Dios an na'abbagbagtu,
6 Os que esperam em vós, ó Senhor, Senhor dos exércitos, por minha causa não sejam confundidos. Que os que vos procuram, ó Deus de Israel, não tenham de que se envergonhar por minha causa,
7 Ti He"ay dimmalat hi namahipahiwandan Ha"in,
7 pois foi por vós que eu sofri afrontas, cobrindo-se-me o rosto de confusão.
8 Ya nan i'ibba' ya nan pamilya' ya ibilanga' hi mangili,
8 Tornei-me um estranho para meus irmãos, um desconhecido para os filhos de minha mãe.
9 ya nidugah ahan di pamhod'uh nan Timplum an hiyay nonomnomo',
9 É que o zelo de vossa casa me consumiu, e os insultos dos que vos ultrajam caíram sobre mim.
10 Ya hinan punluwalua' ay He"a ya ilangdua' ya nidugah di pamahiwandan Ha"in,
10 Por mortificar minha alma com jejuns, só recebi ultrajes.
11 ya wa ay goh ta munlubunga' hi langgut hinan punlangdua' ya aba'abatlana' hinan tatagu.
11 Por trocar minhas roupas por um saco, tornei-me ludíbrio deles.
12 Ya Ha"in goh ulgu'ulgudonda,
12 Falam de mim os que se assentam às portas da cidade, escarnecem-me os que bebem vinho.
13 Mu gunna' munluwalun He"a, Apo Dios, ta badangana' hinan gutud di pamhodam,
13 Minha oração, porém, sobe até vós, Senhor, na hora de vossa misericórdia, ó Deus. Na vossa imensa bondade, escutai-me, segundo a fidelidade de vosso socorro.
14 Badangana' hinan a'unuga' ta adim iyabulut an munlononga',
14 Tirai-me do lodo, para que não me afunde. Livrai-me dos que me detestam, salvai-me das águas profundas.
15 Halimunana' ni' ta adia' maltengan an munlonong hinan maluhung an danum,
15 Não me deixeis submergir nas muitas águas, nem me devore o abismo. Nem se feche sobre mim a boca do poço.
16 At abulutom ni', O Apo Dios, nan luwalu' an dumalat di anidugah di pamhodmu,
16 Ouvi-me, Senhor, pois que vossa bondade é compassiva; em nome de vossa misericórdia, voltai-vos para mim.
17 Ya adia' ni' du'gon an baalmu
17 Não escondais ao vosso servo a vista de vossa face; atendei-me depressa, pois estou muito atormentado.
18 at umali'a ni' ta baliwana' hinan aton nan buhul'u.
18 Aproximai-vos de minha alma, livrai-me de meus inimigos.
19 I'innilam an amin nan namihupihulandan Ha"in,
19 Bem vedes minha vergonha, confusão e ignomínia. Ante vossos olhos estão os que me perseguem:
20 Ya nan nidugah an namahapahaldan Ha"in di punha'itan di punnomnoma',
20 seus ultrajes abateram meu coração e desfaleci. Esperei em vão quem tivesse compaixão de mim, quem me consolasse, e não encontrei.
21 Ya linamutanday ono' hi mumpa'it an paddungnay bininu,
21 Puseram fel no meu alimento, na minha sede deram-me vinagre para beber.
22 At maphod hi un nan behtaday dumalat hi a'ubahanda,
22 Torne-se a sua mesa um laço para eles, e uma armadilha para os seus amigos.
23 Ya maphod unmu bulawon dida ta adida tummig,
23 Que seus olhos se escureçam para não mais ver, que seus passos sejam sempre vacilantes.
24 At bumungot'a ta moltaom dida,
24 Despejai sobre eles a vossa cólera, e os atinja o fogo de vossa ira.
25 Ya mun'abukawan ni' nan numpunhituwanda ta mi'id ah ma'angang hi munhitu
25 Seja devastada a sua morada, não haja quem habite em suas tendas,
26 ti undaat goh mamaon an paligaton nan minoltam,
26 porque perseguiram aquele a quem atingistes, e aumentaram a dor daquele a quem feristes.
27 At hahalepatam ta adim aliwan an amin nan numbaholanda
27 Deixai-os acumular falta sobre falta, e jamais sejam por vós reconhecidos como justos.
28 Ya ma'ubah ni' nan ngadandah nan Liblun Nitud'an nan Mi'taguh Mid Pogpogna
28 Sejam riscados do livro dos vivos, e não se inscrevam os seus nomes entre os justos.
29 Mu ten nidugah di punholholtapa' ya lungdaya,
29 Eu, porém, miserável e sofredor, seja protegido, ó Deus, pelo vosso auxílio.
30 Ya ikanta' di pangipabagbagtu'a' ay Apo Dios,
30 Cantarei um cântico de louvor ao nome do Senhor, e o glorificarei com um hino de gratidão.
31 Ya inila' an hiyah ne pa'appohdon Apo Dios ya un nan me'nong ay Hiya an uyaw an baka
31 E isto a Deus será mais agradável que um touro, do que um novilho com chifres e unhas.
32 At tigon ay nan mipaligligat heten ato' ya mipa'anlada,
32 Ó vós, humildes, olhai e alegrai-vos; vós que buscais a Deus, reanime-se o vosso coração,
33 Ti abuluton Apo Dios di luwalun nan mahmo' an tatagun mumpabadang ay Hiya,
33 porque o Senhor ouve os necessitados, e seu povo cativo não despreza.
34 At da'yun wad abuniyan, ya nan wah tun luta, ya ta"on goh nan wah nan baybay, ya an amin nan nalmu
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
35 Ti hi Apo Dios ya baliwana nan tatagud Jerusalem,
35 Sim, Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá; para aí hão de voltar e a possuirão.
36 Ya nan holagday mamnoh hinan luta,
36 A linhagem de seus servos a receberá em herança, e os que amam o seu nome aí fixarão sua morada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.