Salmos 144
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ
1 Dayawon da'a, Apo Dios, an paddungnay batun ihi'uga'!
1 Salmo de Davi. Bendito seja o SENHOR, minha força, que ensina as minhas mãos para a guerra, e os meus dedos para lutar;
2 He"a goh di ligwa' an mamadang ya mangibaliw ay ha"in,
2 Minha benignidade e minha fortaleza; minha torre alta; e meu libertador; meu escudo, aquele em quem eu confio, e que sujeita o meu povo debaixo de mim.
3 Apo Dios, ngadan di ni'atan di tagu
3 SENHOR, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, ou o filho do homem, para que faças conta dele?
4 Hay nitaguanda ya umat hinan yahyah ya anggay
4 O homem é como a vaidade; os seus dias são como uma sombra que passa.
5 Apo Dios, uggoh mah ta ibughulmud abuniyan ta mun'ohop'a
5 Encurva os teus céus, ó SENHOR, e desce; toca os montes, e eles fumegarão.
6 Ya ipa'ilatmu ta miwa'atda nan buhulmu,
6 Lança os teus raios e dissipa-os; atira as tuas flechas, e destrói-os.
7 Uggoh mah ahan ta He"an wad abuniyan ya uyadom nan ngamaymu
7 Estende a tua mão de cima; liberta-me, e livra-me das grandes águas, da mão dos filhos estranhos;
8 Danen tatagun nalpuh nan udum an babluy ya ma'aladyahda
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
9 Ikantaa' He"a, Apo Dios, hinan balbalun kanta,
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; sobre saltério e instrumento de dez cordas cantarei louvores a ti.
10 Ti dumalat nan badangmu ya nangabak di a'alih nan gubat,
10 É ele que dá a salvação aos reis; que livra Davi seu servo da espada danosa.
11 Apu, baliwana' hinan aton di buhul'un nalpuh nan udum an babluy ta adia' patayon!
11 Liberta-me, e livra-me da mão dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e sua mão direita é uma mão direita de falsidade.
12 Nan holagmi ni' an linala'in ung'ungungnga ya umilogdan umatdah nan malubong an nitanom,
12 Para que nossos filhos possam ser como plantas crescidas na sua juventude; para que as nossas filhas possam ser como pedras de esquina, polidas à semelhança de um palácio;
13 Ya mamapnu ni' di a'alangmih nan bot'onmi,
13 para que os nossos celeiros possam estar cheios, proporcionando todo tipo de provimento; para que as nossas ovelhas possam gerar milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas.
14 ya nan bakami ya madamot di guyudondah nittuh nan kalesa.
14 Para que os nossos bois possam ser fortes para trabalharem; para que não haja nem invasões, nem saídas; para que não haja queixas em nossas ruas.
15 Wa ay ta ipa'annungmun ma'at an amin hanah nan ohan babluy
15 Feliz é esse povo, que está em tal situação; sim, feliz é esse povo cujo Deus é o SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.