Salmos 107
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI
1 Munyaman tu'un Apo Dios ti nahamad di aatna,
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Da'yun amin an binaliwan Apo Dios di mangat ete ti da'yu nan nabaliwan hinan buhulyu
2 Assim o digam os que o Senhor resgatou, os que livrou das mãos do adversário,
3 ti inamung da'yun inilpuh nan numbino'ob'on an babluy an nete"ah buhu'an di algaw ta engganah nan alimuhana,
3 e reuniu de outras terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Mu din udumna ya unda limmane'le'od hinan mapulun an mi'id di iniladah dalan an miyuy hinan babluy an mabalin hi pi'hituwanda.
4 Perambularam pelo deserto e por terras áridas sem encontrar cidade habitada.
5 At hinoltapday hinaangda ya inuwawda,
5 Estavam famintos e sedentos; suas vidas iam-se esvaindo.
6 Ya unat goh mid mahkay abalinanda ya nunluwaludan Apo Dios,
6 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os livrou da tribulação em que se encontravam
7 Ya binadangana dida,
7 e os conduziu por caminho seguro a uma cidade habitada.
8 At hay maphod hi atonda ya munyamandan Apo Dios hinan nidugah an homo'nan dida,
8 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
9 Ti impa'inumana din na'uwaw,
9 porque ele sacia o sedento e satisfaz plenamente o faminto.
10 Mu din udumna ya wah didah nan hehellong an agogohgoh ti nunholholtapda ya nun'akanhilanda.
10 Assentaram-se nas trevas e na sombra mortal, aflitos, acorrentados,
11 Ya manu ay immatdahna ti agguyda inunud nan Hapit Apo Dios,
11 pois se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram os desígnios do Altíssimo.
12 At hiyaat unna nunholholtapon didah nan naligat an tamu ya hinan nida'lehanda,
12 Por isso ele os sujeitou a trabalhos pesados; eles tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Mu unat goh nunluwaludan Apo Dios ya binadangana didah nan nunholholtapanda
13 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e eles os salvou da tribulação em que se encontravam.
14 At enekakna didah nan helong an nihinanda,
14 Ele os tirou das trevas e da sombra mortal, e quebrou as correntes que os prendiam.
15 At maphod hi unda munyaman ay Apo Dios hinan nidugah an pamhodna
15 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
16 Ti numpa"ina nan gambang an tangob di baludan,
16 porque despedaçou as portas de bronze e rompeu as trancas de ferro.
17 Nan udumnan dida ya nginumhaydan dimmalat nan nappuhin ina'inatda,
17 Tornaram-se tolos por causa dos seus caminhos rebeldes, e sofreram por causa das suas maldades.
18 At la'tot ya adida pohdon an mangan,
18 Sentiram repugnância por toda comida e chegaram perto das portas da morte.
19 Ya unat goh immatdah na ya nunluwaludan Apo Dios ta binadangana dida,
19 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os salvou da tribulação em que se encontravam.
20 Ya un anggay din hinapitna ya inyadaogna dida,
20 Ele enviou a sua palavra e os curou, e os livrou da morte.
21 At maphod hi unda munyaman ay Apo Dios an dumalat nan nidugah an pamhodna
21 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens.
22 Ya mahapul an e'nongda nan Onong an Punyamananda,
22 Que eles ofereçam sacrifícios de ação de graças e anunciem as suas obras com cânticos de alegria.
23 Ya nan udumnan dida ya nunlugandah nan pupul ti numbaatda,
23 Fizeram-se ao mar em navios, para negócios na imensidão das águas,
24 at hidiy nanginnilaandah aat di umipanoh'an abalinan Apo Dios hi inatnah nan maluhung an baybay.
24 e viram as obras do Senhor, as suas maravilhas nas profundezas.
25 Ya minandalna nan tuyup ta bimmi'ah,
25 Deus falou e provocou um vendaval que levantava as ondas.
26 At gun natu"ug din pupuldah ya gun nagah an niba'nog hinan danum,
26 Subiam aos céus e desciam aos abismos; diante de tal perigo, perderam a coragem.
27 Ya umatdah nan nun'abutong ti munhinaggawda,
27 Cambaleavam, tontos como bêbados, e toda a sua habilidade foi inútil.
28 At nunluwaludan Apo Dios eden nunholholtapanda,
28 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os tirou da tribulação em que se encontravam.
29 ti impadinongna din puo',
29 Reduziu a tempestade a uma brisa e serenou as ondas.
30 At nun'am'amlongdah din dimminngan di puo' ya dalluyun,
30 As ondas sossegaram, ele se alegraram, e Deus os guiou ao porto almejado.
31 At maphod hi unda munyaman ay Apo Dios hinan adi malumluman an pamhodna
31 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
32 Ya maphod goh hi unda ipa'innilah nan a'amungan di do'ol an tatagu nan nidugah an abalinana,
32 Que o exaltem na assembléia do povo e o louvem na reunião dos líderes.
33 Ya tindu' Apo Dios nan danum hinan wangwang ta na'ammaganan nan luta,
33 Ele transforma os rios em deserto e as fontes em terra seca,
34 ya numbalinona nan lo'eh an luta ta umat hi ahin an pinumhaw,
34 faz da terra fértil um solo estéril, por causa da maldade dos seus moradores.
35 Ya numbalinona nan mapulun hi puhung,
35 Transforma o deserto em açudes e a terra ressecada, em fontes.
36 ta hidiy nangiyayanah nan tatagun nun'abtel ta nunhitudah di,
36 Ali ele assenta os famintos, para fundar uma cidade habitável,
37 At binogayanda nan papayawda,
37 semear lavouras, plantar vinhas e colher uma grande safra.
38 Ya nidugah an dimmo'ol di holagda ti winagahan Apo Dios dida,
38 Ele os abençoa, e eles se multiplicam; e não deixa que diminuam os seus rebanhos.
39 Mu immitang nan holag Israel,
39 Quando, porém, reduzidos, são humilhados com opressão, desgraça e tristeza.
40 Ya impattig Apo Dios di boholnah nan nangipaligligat ay dida,
40 Deus derrama desprezo sobre os nobres e os faz vagar num deserto sem caminhos.
41 Mu binaliwna nan nun'awotwot hinan punligligatanda,
41 Mas tira os pobres da miséria e aumenta as suas famílias como rebanhos.
42 Ya ma'innila an umamlong nan maphod di ugalidah unda tigon di umat hitun ma'at,
42 Os justos vêem tudo isso e se alegram, mas todos os perversos se calam.
43 At maphod hi un nan nun'ala'eng ya nomnomonda hanan na'na'at
43 Reflitam nisso os sábios e considerem a bondade do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.