Salmos 103
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI
1 Nahamad an malpuh tun puhu' di pundayawa' ay Apo Dios,
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Ya Hiyay immannung hi dayawo',
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 Ti inaliwanan amin di bahol'u,
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 ya Hiya goh di mangibaliw ay ha"in ta matagua',
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 Ya an amin nan mahapul'uh tun atagu' ya indatna,
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 Hi Apo Dios ya nahamad di panumalyana an adi mipangngel,
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Ya impa'innilanan Moses nan pohdonah atonda,
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 Hi Apo Dios ya nidugah di homo'na,
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 Ya ihingal ditu'u,
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 Ya wa ay ta moltaon ditu'uh nan pumbaholan tu'u ya miyane'nong
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Ti hay pamhod Apo Dios hinan tagun waday ta'otna ya mundayaw ay Hiya ya nidugah
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 Ya umat goh hinay inatnan nangaliw hi bahol tu'u ti inaana ya intapalnah nan pa"adagwi
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Ya hay ama'ma'ullay Apo Dios hinan un'unnud ay Hiya
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 ti inilanay aat tu'un hay lutay nalpuwan tu'u.
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 Nan nitaguan tu'uh tun luta ya he'he'dod an umat hinan holo',
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 ya immali nan tuyup,
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Mu nan tatagun hi Apo Dios di ita'otda ya unudonda ya minaynayun di pamhodnan dida,
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 unda unudon nan Uldina,
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 Ya hidid abuniyan di nangihamadan Apo Dios hi ihinanan mumpapto',
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 At da'yun a'anghel ya ulgudonyu nan a'al'alyan Apu tu'u,
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Ya da'yun udum an wad abuniyan ya hapitonyu goh di a'al'alyan Apu tu'u,
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Ya an amin ayun limmuna ya ul'ulgudonyuy a'al'alyana
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.