Provérbios 9

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ya intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el hinan imbaluynan inalinay,
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 Ya indadaanay ma"aphod an gotad ti impipaltinay animal,
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 Ya unat goh nidadaan an amin ya hennagna nan binabain tagalana ta umuydah nan
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 Da'yun nawongwong ya da'yun nakudang di nomnomna!
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 ti impidadaan'u nan mapolhat an ma'an,
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Maphod ahan hi unyu taynan nan nawongwong
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 Gulat ya tugunonyu nan ma'angohhoy an tagu at da'yuy angadnana,
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 At adiyuat ni' tugunon nan ma'angohhoy an tagu ti abohlan da'yu.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Immannung an od'odolnah unyu itudtuduwan nan nanomnoman an tagu ti iyal'allanan manomnoman,
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 Ya gulat ta pohdonyun luma'eng at hay mahhun hi atonyu ya e'gonanyuh Apo Dios
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 Innilaonyu an nan anomnoman di dumalat hi pi'taguanyu ta ma'ud'udman di algawyuh tun luta.
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 Ya gulat ta manomnoman ayu at umannung an waday lagbuyu,
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 Ya intuluy goh Solomon an inalinay, “Wada han ay babain putan hi Umilugtap di ngadana
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 Hiya ya un u'umbun hinan pantaw di abungnan wah nan nabagtun lugal hinan babluy,
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 ya umaya'ayag hinan way maluh an manapdapuh hinan ayanda.
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 Ya al'alu'ona nan nawongwong an alyonan diday,
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 Munlameeh nan na'akaw an danum hi inumon,
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 Mu Ha"in an hi Anomnoman ya alyo' ay da'yuy,
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.