Provérbios 9
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARA
1 Ya intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el hinan imbaluynan inalinay,
1 A Sabedoria edificou a sua casa, lavrou as suas sete colunas.
2 Ya indadaanay ma"aphod an gotad ti impipaltinay animal,
2 Carneou os seus animais, misturou o seu vinho e arrumou a sua mesa.
3 Ya unat goh nidadaan an amin ya hennagna nan binabain tagalana ta umuydah nan
3 Já deu ordens às suas criadas e, assim, convida desde as alturas da cidade:
4 Da'yun nawongwong ya da'yun nakudang di nomnomna!
4 Quem é simples, volte-se para aqui. Aos faltos de senso diz:
5 ti impidadaan'u nan mapolhat an ma'an,
5 Vinde, comei do meu pão e bebei do vinho que misturei.
6 Maphod ahan hi unyu taynan nan nawongwong
6 Deixai os insensatos e vivei; andai pelo caminho do entendimento.
7 Gulat ya tugunonyu nan ma'angohhoy an tagu at da'yuy angadnana,
7 O que repreende o escarnecedor traz afronta sobre si; e o que censura o perverso a si mesmo se injuria.
8 At adiyuat ni' tugunon nan ma'angohhoy an tagu ti abohlan da'yu.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que te não aborreça; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Immannung an od'odolnah unyu itudtuduwan nan nanomnoman an tagu ti iyal'allanan manomnoman,
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio ainda; ensina ao justo, e ele crescerá em prudência.
10 Ya gulat ta pohdonyun luma'eng at hay mahhun hi atonyu ya e'gonanyuh Apo Dios
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é prudência.
11 Innilaonyu an nan anomnoman di dumalat hi pi'taguanyu ta ma'ud'udman di algawyuh tun luta.
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 Ya gulat ta manomnoman ayu at umannung an waday lagbuyu,
12 Se és sábio, para ti mesmo o és; se és escarnecedor, tu só o suportarás.
13 Ya intuluy goh Solomon an inalinay, “Wada han ay babain putan hi Umilugtap di ngadana
13 A loucura é mulher apaixonada, é ignorante e não sabe coisa alguma.
14 Hiya ya un u'umbun hinan pantaw di abungnan wah nan nabagtun lugal hinan babluy,
14 Assenta-se à porta de sua casa, nas alturas da cidade, toma uma cadeira,
15 ya umaya'ayag hinan way maluh an manapdapuh hinan ayanda.
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 Ya al'alu'ona nan nawongwong an alyonan diday,
16 Quem é simples, volte-se para aqui. E aos faltos de senso diz:
17 Munlameeh nan na'akaw an danum hi inumon,
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 Mu Ha"in an hi Anomnoman ya alyo' ay da'yuy,
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.