Provérbios 9
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NAA
1 Ya intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el hinan imbaluynan inalinay,
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 Ya indadaanay ma"aphod an gotad ti impipaltinay animal,
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 Ya unat goh nidadaan an amin ya hennagna nan binabain tagalana ta umuydah nan
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 Da'yun nawongwong ya da'yun nakudang di nomnomna!
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 ti impidadaan'u nan mapolhat an ma'an,
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Maphod ahan hi unyu taynan nan nawongwong
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 Gulat ya tugunonyu nan ma'angohhoy an tagu at da'yuy angadnana,
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 At adiyuat ni' tugunon nan ma'angohhoy an tagu ti abohlan da'yu.
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Immannung an od'odolnah unyu itudtuduwan nan nanomnoman an tagu ti iyal'allanan manomnoman,
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 Ya gulat ta pohdonyun luma'eng at hay mahhun hi atonyu ya e'gonanyuh Apo Dios
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 Innilaonyu an nan anomnoman di dumalat hi pi'taguanyu ta ma'ud'udman di algawyuh tun luta.
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 Ya gulat ta manomnoman ayu at umannung an waday lagbuyu,
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 Ya intuluy goh Solomon an inalinay, “Wada han ay babain putan hi Umilugtap di ngadana
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 Hiya ya un u'umbun hinan pantaw di abungnan wah nan nabagtun lugal hinan babluy,
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 ya umaya'ayag hinan way maluh an manapdapuh hinan ayanda.
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 Ya al'alu'ona nan nawongwong an alyonan diday,
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 Munlameeh nan na'akaw an danum hi inumon,
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 Mu Ha"in an hi Anomnoman ya alyo' ay da'yuy,
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.