Provérbios 9
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT
1 Ya intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el hinan imbaluynan inalinay,
1 A Sabedoria construiu sua casa e ergueu suas sete colunas.
2 Ya indadaanay ma"aphod an gotad ti impipaltinay animal,
2 Preparou um grande banquete; misturou os vinhos e arrumou a mesa.
3 Ya unat goh nidadaan an amin ya hennagna nan binabain tagalana ta umuydah nan
3 Enviou suas servas para convidarem a todos; do ponto mais alto da cidade, ela clama:
4 Da'yun nawongwong ya da'yun nakudang di nomnomna!
4 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
5 ti impidadaan'u nan mapolhat an ma'an,
5 “Venham, comam de meu banquete e bebam do vinho que misturei.
6 Maphod ahan hi unyu taynan nan nawongwong
6 Deixem sua ingenuidade para trás e vivam; andem pelo caminho do discernimento”.
7 Gulat ya tugunonyu nan ma'angohhoy an tagu at da'yuy angadnana,
7 Quem repreende o zombador recebe insulto como resposta; quem corrige o perverso prejudica a si mesmo.
8 At adiyuat ni' tugunon nan ma'angohhoy an tagu ti abohlan da'yu.
8 Não se dê o trabalho de repreender o zombador, pois ele o odiará; repreenda, porém, o sábio, e ele o amará.
9 Immannung an od'odolnah unyu itudtuduwan nan nanomnoman an tagu ti iyal'allanan manomnoman,
9 Instrua o sábio, e ele crescerá na sabedoria; ensine o justo, e ele aprenderá ainda mais.
10 Ya gulat ta pohdonyun luma'eng at hay mahhun hi atonyu ya e'gonanyuh Apo Dios
10 O temor do S enhor é o princípio da sabedoria; o conhecimento do Santo resulta em discernimento.
11 Innilaonyu an nan anomnoman di dumalat hi pi'taguanyu ta ma'ud'udman di algawyuh tun luta.
11 A sabedoria multiplicará seus dias e tornará sua vida mais longa.
12 Ya gulat ta manomnoman ayu at umannung an waday lagbuyu,
12 Se você se tornar sábio, o benefício será seu; se desprezar a sabedoria, sofrerá as consequências.
13 Ya intuluy goh Solomon an inalinay, “Wada han ay babain putan hi Umilugtap di ngadana
13 A mulher chamada Insensatez é atrevida; é ignorante e nem se dá conta disso.
14 Hiya ya un u'umbun hinan pantaw di abungnan wah nan nabagtun lugal hinan babluy,
14 Senta-se à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade.
15 ya umaya'ayag hinan way maluh an manapdapuh hinan ayanda.
15 Clama aos que passam pelo caminho, ocupados com seus próprios assuntos:
16 Ya al'alu'ona nan nawongwong an alyonan diday,
16 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
17 Munlameeh nan na'akaw an danum hi inumon,
17 “Água roubada é mais refrescante! Pão comido às escondidas é mais saboroso!”.
18 Mu Ha"in an hi Anomnoman ya alyo' ay da'yuy,
18 Mal sabem, porém, que ali estão os mortos; seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.