Provérbios 5

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ya intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el an inalinay,
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 ta way atom an matugun,
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Emayaam nan babain hi Umilugtap di ngadana
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 Mu gulat ta ihi'almu hiya ya hay pumbalinanah umangunuh ya un hay punholholtapam
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 At henen inatnay mangipiyuy ay hiyah nan wadan di nun'atoy,
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 Nan umat hinan babai ya mi'id nomnomonah nan ay owon an umuy hi pi'taguan di tagu
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 At hiyaat un hay alyo' ay he"an imbaluy'u
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 Bataanam hi Umilugtap an ta"on hi un nan nunhituwana,
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 Ti undan pohdom an idat hi pamhodmuh nan umat hina an kalahin di tagu?
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 Undan pohdom hi un way tagun agguymu inilay paddungnay manamham hinan inadangyanmu?
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 Hay adi' ahan pohdon hi ma'at ay he"ah agadyuhan di atayam
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 Ya alyom di,
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 Immannung an agguy'u inunud nan tugun din nun'anomnoman an nuntudtudun ha"in,
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 At ten ad ugwan ya mid hulbi' an tagu,
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Agguyyu dengngol nan nahamad an hapit an alyonay,
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 Ti undan abulutonyu an miwa'at nan danum di obobyuh nan kalata
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Adi, ti dane ya bagiyu ya anggay,
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 Maphod at ni' hi unmu wagahan din inahawam hidin a'ungam,
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 Ti hiya ya mapmaphod an umat hinan mahunghung an habhabung,
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 At he"an imbaluy'u ya adim ahan amnawan di udumnan babai,
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 Ti nomnomom an hi Apo Dios ya titiggonan amin di ato'aton nan tagu,
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 Nan nappuhin ato'aton nan taguy paddungnay bituh mangna ay dida,
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 Ya matoyda ti adida patugun,
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.