Provérbios 5
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARC
1 Ya intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el an inalinay,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha razão inclina o teu ouvido;
2 ta way atom an matugun,
2 para que conserves os meus avisos, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Emayaam nan babain hi Umilugtap di ngadana
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
4 Mu gulat ta ihi'almu hiya ya hay pumbalinanah umangunuh ya un hay punholholtapam
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois fios.
5 At henen inatnay mangipiyuy ay hiyah nan wadan di nun'atoy,
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos firmam-se no inferno.
6 Nan umat hinan babai ya mi'id nomnomonah nan ay owon an umuy hi pi'taguan di tagu
6 Ela não pondera a vereda da vida; as suas carreiras são variáveis, e não as conhece.
7 At hiyaat un hay alyo' ay he"an imbaluy'u
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Bataanam hi Umilugtap an ta"on hi un nan nunhituwana,
8 Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Ti undan pohdom an idat hi pamhodmuh nan umat hina an kalahin di tagu?
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
10 Undan pohdom hi un way tagun agguymu inilay paddungnay manamham hinan inadangyanmu?
10 Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
11 Hay adi' ahan pohdon hi ma'at ay he"ah agadyuhan di atayam
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Ya alyom di,
12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
13 Immannung an agguy'u inunud nan tugun din nun'anomnoman an nuntudtudun ha"in,
13 E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 At ten ad ugwan ya mid hulbi' an tagu,
14 Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
15 Agguyyu dengngol nan nahamad an hapit an alyonay,
15 Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
16 Ti undan abulutonyu an miwa'at nan danum di obobyuh nan kalata
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
17 Adi, ti dane ya bagiyu ya anggay,
17 Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
18 Maphod at ni' hi unmu wagahan din inahawam hidin a'ungam,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 Ti hiya ya mapmaphod an umat hinan mahunghung an habhabung,
19 como cerva amorosa e gazela graciosa; saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê atraído perpetuamente.
20 At he"an imbaluy'u ya adim ahan amnawan di udumnan babai,
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela estranha e abraçarias o seio da estrangeira?
21 Ti nomnomom an hi Apo Dios ya titiggonan amin di ato'aton nan tagu,
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele aplana todas as suas carreiras.
22 Nan nappuhin ato'aton nan taguy paddungnay bituh mangna ay dida,
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
23 Ya matoyda ti adida patugun,
23 Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.