Provérbios 5
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ACF
1 Ya intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el an inalinay,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha inteligência inclina o teu ouvido;
2 ta way atom an matugun,
2 Para que guardes os meus conselhos e os teus lábios observem o conhecimento.
3 Emayaam nan babain hi Umilugtap di ngadana
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais suave do que o azeite.
4 Mu gulat ta ihi'almu hiya ya hay pumbalinanah umangunuh ya un hay punholholtapam
4 Mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 At henen inatnay mangipiyuy ay hiyah nan wadan di nun'atoy,
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos estão impregnados do inferno.
6 Nan umat hinan babai ya mi'id nomnomonah nan ay owon an umuy hi pi'taguan di tagu
6 Para que não ponderes os caminhos da vida, as suas andanças são errantes: jamais os conhecerás.
7 At hiyaat un hay alyo' ay he"an imbaluy'u
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Bataanam hi Umilugtap an ta"on hi un nan nunhituwana,
8 Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;
9 Ti undan pohdom an idat hi pamhodmuh nan umat hina an kalahin di tagu?
9 Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;
10 Undan pohdom hi un way tagun agguymu inilay paddungnay manamham hinan inadangyanmu?
10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;
11 Hay adi' ahan pohdon hi ma'at ay he"ah agadyuhan di atayam
11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
12 Ya alyom di,
12 E então digas: Como odiei a correção! e o meu coração desprezou a repreensão!
13 Immannung an agguy'u inunud nan tugun din nun'anomnoman an nuntudtudun ha"in,
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 At ten ad ugwan ya mid hulbi' an tagu,
14 No meio da congregação e da assembléia foi que eu me achei em quase todo o mal.
15 Agguyyu dengngol nan nahamad an hapit an alyonay,
15 Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço.
16 Ti undan abulutonyu an miwa'at nan danum di obobyuh nan kalata
16 Derramar-se-iam as tuas fontes por fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Adi, ti dane ya bagiyu ya anggay,
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.
18 Maphod at ni' hi unmu wagahan din inahawam hidin a'ungam,
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade.
19 Ti hiya ya mapmaphod an umat hinan mahunghung an habhabung,
19 Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.
20 At he"an imbaluy'u ya adim ahan amnawan di udumnan babai,
20 E porque, filho meu, te deixarias atrair por outra mulher, e te abraçarias ao peito de uma estranha?
21 Ti nomnomom an hi Apo Dios ya titiggonan amin di ato'aton nan tagu,
21 Eis que os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele pesa todas as suas veredas.
22 Nan nappuhin ato'aton nan taguy paddungnay bituh mangna ay dida,
22 Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Ya matoyda ti adida patugun,
23 Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.