Provérbios 5

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ya intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el an inalinay,
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria, incline os ouvidos para perceber o meu discernimento.
2 ta way atom an matugun,
2 Assim você manterá o bom senso, e os seus lábios guardarão o conhecimento.
3 Emayaam nan babain hi Umilugtap di ngadana
3 Pois os lábios da mulher imoral destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,
4 Mu gulat ta ihi'almu hiya ya hay pumbalinanah umangunuh ya un hay punholholtapam
4 mas no final é amarga como fel, afiada como uma espada de dois gumes.
5 At henen inatnay mangipiyuy ay hiyah nan wadan di nun'atoy,
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem diretamente para a sepultura.
6 Nan umat hinan babai ya mi'id nomnomonah nan ay owon an umuy hi pi'taguan di tagu
6 Ela nem percebe que anda por caminhos tortuosos, e não enxerga a vereda da vida.
7 At hiyaat un hay alyo' ay he"an imbaluy'u
7 Agora, então, meu filho, ouça-me; não se desvie das minhas palavras.
8 Bataanam hi Umilugtap an ta"on hi un nan nunhituwana,
8 Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,
9 Ti undan pohdom an idat hi pamhodmuh nan umat hina an kalahin di tagu?
9 para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel,
10 Undan pohdom hi un way tagun agguymu inilay paddungnay manamham hinan inadangyanmu?
10 para que estranhos não se fartem do seu trabalho e outros não se enriqueçam à custa do seu esforço.
11 Hay adi' ahan pohdon hi ma'at ay he"ah agadyuhan di atayam
11 No final da vida você gemerá, com sua carne e seu corpo desgastados.
12 Ya alyom di,
12 Você dirá: "Como odiei a disciplina! Como o meu coração rejeitou a repreensão!
13 Immannung an agguy'u inunud nan tugun din nun'anomnoman an nuntudtudun ha"in,
13 Não ouvi os meus mestres nem escutei os que me ensinavam.
14 At ten ad ugwan ya mid hulbi' an tagu,
14 Cheguei à beira da ruína completa, à vista de toda a comunidade".
15 Agguyyu dengngol nan nahamad an hapit an alyonay,
15 Beba das águas da sua cisterna, das águas que brotam do seu próprio poço.
16 Ti undan abulutonyu an miwa'at nan danum di obobyuh nan kalata
16 Por que deixar que as suas fontes transbordem pelas ruas, e os teus ribeiros pelas praças?
17 Adi, ti dane ya bagiyu ya anggay,
17 Que elas sejam exclusivamente suas, nunca repartidas com estranhos.
18 Maphod at ni' hi unmu wagahan din inahawam hidin a'ungam,
18 Seja bendita a sua fonte! Alegre-se com a esposa da sua juventude.
19 Ti hiya ya mapmaphod an umat hinan mahunghung an habhabung,
19 Gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa sempre o fartem de prazer, e sempre o embriaguem os carinhos dela.
20 At he"an imbaluy'u ya adim ahan amnawan di udumnan babai,
20 Por que, meu filho, ser desencaminhado pela mulher imoral? Por que abraçar o seio de uma leviana?
21 Ti nomnomom an hi Apo Dios ya titiggonan amin di ato'aton nan tagu,
21 O Senhor vê os caminhos do homem e examina todos os seus passos.
22 Nan nappuhin ato'aton nan taguy paddungnay bituh mangna ay dida,
22 As maldades do ímpio o prendem; ele se torna prisioneiro das cordas do seu pecado.
23 Ya matoyda ti adida patugun,
23 Certamente morrerá por falta de disciplina; andará cambaleando por causa da sua insensatez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.