Provérbios 5
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ
1 Ya intuluy Solomon an nangulgud hi nipa"el an inalinay,
1 Meu filho, atenta para a minha sabedoria, e inclina o teu ouvido ao meu entendimento;
2 ta way atom an matugun,
2 para que possas considerar a discrição, e para que teus lábios possam guardar o conhecimento.
3 Emayaam nan babain hi Umilugtap di ngadana
3 Porque os lábios de uma mulher estrangeira gotejam como favos de mel, e sua boca é mais suave do que o óleo;
4 Mu gulat ta ihi'almu hiya ya hay pumbalinanah umangunuh ya un hay punholholtapam
4 mas o seu fim é amargo como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 At henen inatnay mangipiyuy ay hiyah nan wadan di nun'atoy,
5 Seus pés descem para a morte, os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 Nan umat hinan babai ya mi'id nomnomonah nan ay owon an umuy hi pi'taguan di tagu
6 Para que não ponderes a vereda da vida, seus caminhos são errantes, que tu não podes conhecê-los.
7 At hiyaat un hay alyo' ay he"an imbaluy'u
7 Agora, portanto, ó filhos, ouçam-me, e não vos afasteis das palavras da minha boca.
8 Bataanam hi Umilugtap an ta"on hi un nan nunhituwana,
8 Remove o teu caminho para longe dela, e não chegues perto da porta da sua casa;
9 Ti undan pohdom an idat hi pamhodmuh nan umat hina an kalahin di tagu?
9 para que não dês a outros a tua honra, e os teus anos aos cruéis;
10 Undan pohdom hi un way tagun agguymu inilay paddungnay manamham hinan inadangyanmu?
10 para que estranhos não se encham da tua riqueza, e o teu trabalho esteja na casa de um estrangeiro,
11 Hay adi' ahan pohdon hi ma'at ay he"ah agadyuhan di atayam
11 e que tu não lamentes no fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Ya alyom di,
12 e digas: Como odiei a instrução, e o meu coração desprezou a repreensão;
13 Immannung an agguy'u inunud nan tugun din nun'anomnoman an nuntudtudun ha"in,
13 e não obedeci à voz de meus ensinadores, nem inclinei meu ouvido aos que me instruíram!
14 At ten ad ugwan ya mid hulbi' an tagu,
14 Eu quase estava envolvido em todo mal no meio da congregação e da assembleia.
15 Agguyyu dengngol nan nahamad an hapit an alyonay,
15 Bebe águas da tua própria cisterna, e águas correntes do teu próprio poço.
16 Ti undan abulutonyu an miwa'at nan danum di obobyuh nan kalata
16 Que as tuas fontes se dispersem para fora, e rios de águas nas ruas.
17 Adi, ti dane ya bagiyu ya anggay,
17 Sejam só para ti, e não para os estranhos que estão contigo.
18 Maphod at ni' hi unmu wagahan din inahawam hidin a'ungam,
18 Que a tua fonte seja abençoada; e regozija-te com a esposa da tua juventude.
19 Ti hiya ya mapmaphod an umat hinan mahunghung an habhabung,
19 Que ela seja como uma corça amorosa e uma cabra agradável; que os seus seios te satisfaçam em todo o tempo, e que tu sejas sempre arrebatado pelo seu amor.
20 At he"an imbaluy'u ya adim ahan amnawan di udumnan babai,
20 E por que, filho meu, te deixarias ser arrebatado por uma mulher estranha e abraçar o seio de uma estrangeira?
21 Ti nomnomom an hi Apo Dios ya titiggonan amin di ato'aton nan tagu,
21 Porque os caminhos de um homem estão diante dos olhos do SENHOR, e ele pondera todas as suas saídas.
22 Nan nappuhin ato'aton nan taguy paddungnay bituh mangna ay dida,
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Ya matoyda ti adida patugun,
23 Ele morrerá sem instrução, e na grandeza da sua loucura se perderá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.