Provérbios 4

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ya intuluy goh Solomon an nangulgud hi nipa"el an inalinay,
1 Ouvi, filhos, a correção do pai e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 Nan itudu' ay he"a ya ma"ap'aphod,
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 Hidin a'ung'ungnga' hi wada' hi abung ama ya unna' oh'ohhan imbaluy ina,
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único em estima diante de minha mãe.
4 ya intudtuduwana' ay ama an inalinan ha"in di,
4 E ele ensinava-me e dizia-me: Retenha as minhas palavras o teu coração; guarda os meus mandamentos e vive.
5 At adim al'alliwan unu du'gon nan hinapihapit'u,
5 Adquire a sabedoria, adquire a inteligência e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Ya adim inganuy hi Anomnoman ti Hiyay mangibaliw ay he"a,
6 Não desampares a sabedoria, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará.
7 At hay ma'ahhapul hi atom ya pot'om hi Anomnoman ta Hiyay engham,
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis, adquire o conhecimento.
8 Ti gulat ta pohdom Hiya at umannung an ipabagtu da'a,
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 Ya Hiyay mangidat ay he"ah mapmaphod an pulimyum an ay uklup di ali an iyuklupnah ulum.
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 At he"an imbaluy'u, donglom nan hapito',
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
11 Intuduwa' he"ah atom an paddungnay mi'yahawa ay Anomnoman,
11 No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar.
12 At hay pundalanam ya mi'id ah humaliwan he"a,
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
13 Ya ihamadmu ta adim al'alliwan hanan intugun'u
13 Pega-te à correção e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Ya mahapul an adi'a mitnud hinan way ayan nan tatagun nappuhiy ato'atonda,
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Mahapul an du'gom dida ta adim ahan aton nan nappuhi,
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Ti adi umali enlo'da ta engganay unda aton di nappuhi,
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém.
17 Ya hay amnawandah ato'atonda ya nan nappuhi,
17 Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
18 Mu nan dalan an pange'wan nan nahamad di pangatda
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 Mu nan dalan an pange'wan nan mangamangat hi nappuhi ya pa'ahhelong,
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem conhecem aquilo em que tropeçam.
20 He"an imbaluy'u, ihamadmun ingaon tun hapito',
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 ta adim hin'ing'ingaon,
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no meio do teu coração.
22 Ti nan mangabulut hitun itugun'u ya hiyay dumalat hi pi'taguanda ya pumhodanda,
22 Porque são vida para os que as acham e saúde, para o seu corpo.
23 at hay mahhun ahan hi atom ya hay panalimunam hinan nomnomom
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as saídas da vida.
24 Ya adim ahan hapiton nan agguy immannung,
24 Desvia de ti a tortuosidade da boca e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Ya adim abuluton an mataktak nan ninomnommuh atom hinan nitaguam
25 Os teus olhos olhem direitos, e as tuas pálpebras olhem diretamente diante de ti.
26 ya mahapul an ihamadmuy aatmu ta an amin nan atom ya adi mibahhaw,
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem-ordenados!
27 Ya mahapul an adiyu ihingngih nan nibahhaw an dalan,
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.