Lamentações 5
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT
1 Ya nunluwalu ami, ya inalimin Apo Dios di,
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 At nan nipaboltan ay da'mi ya nidat hi udum an tatagun nalpuh udum an babluy,
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Ya numbalin amih nguhu an mi'id di hi amami
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Ya mahapul an la'uwanmi mahkay di inumonmi,
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Ya nidugah di pangidoldolan nan buhulmin da'mih tamu,
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 At hay inatmih din hopapna ya immuy ami immanad'addaw hi ononmih
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Mu hay immannung hi numbahol ya din a'apumih penghana,
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Ya hanan himbut hidin hopapna di numbalin hi a'ap'apumi,
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Ya ta"on un hinan umuymi puntamuan hi pangngalanmih ononmi
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 At dumalat hinan nidugah an hinaangmi ya numpundogoh ami
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Ya nidugah ahan di nangat nan buhulmi an nonongan enelo'da nan binabai
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Ya pinatoyda nan a'ap'apumi,
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Ya pinilitda nan ungungan linala'in imbabaluymin nunggeleng hi bogah,
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Ya din nun'ala'ay an gun mangipanuh hinan ma'ma'at ya adida mahkay gun ma'amung an mumpanuh,
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Ya napogpog mahkay din umamlonganmi,
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Ya mi'id mahkay di alimid Jerusalem,
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 At hiyanan ten un ami numanomnom ya kimmilakila
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 Ti ninganuy mahkay di babluy ad Zion,
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Mu ta"on un umat hina ya He"a damdama, Apo Dios,
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Mu anaad ta ingnganuy da'mih nabayag?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Pumbangngadon da'mi ni' ahan ay He"a,
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 Ti undan ahan inaynayunmuy pan'ugam
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.