Lamentações 5
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NAA
1 Ya nunluwalu ami, ya inalimin Apo Dios di,
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 At nan nipaboltan ay da'mi ya nidat hi udum an tatagun nalpuh udum an babluy,
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Ya numbalin amih nguhu an mi'id di hi amami
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Ya mahapul an la'uwanmi mahkay di inumonmi,
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Ya nidugah di pangidoldolan nan buhulmin da'mih tamu,
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 At hay inatmih din hopapna ya immuy ami immanad'addaw hi ononmih
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Mu hay immannung hi numbahol ya din a'apumih penghana,
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Ya hanan himbut hidin hopapna di numbalin hi a'ap'apumi,
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Ya ta"on un hinan umuymi puntamuan hi pangngalanmih ononmi
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 At dumalat hinan nidugah an hinaangmi ya numpundogoh ami
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Ya nidugah ahan di nangat nan buhulmi an nonongan enelo'da nan binabai
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Ya pinatoyda nan a'ap'apumi,
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Ya pinilitda nan ungungan linala'in imbabaluymin nunggeleng hi bogah,
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Ya din nun'ala'ay an gun mangipanuh hinan ma'ma'at ya adida mahkay gun ma'amung an mumpanuh,
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Ya napogpog mahkay din umamlonganmi,
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Ya mi'id mahkay di alimid Jerusalem,
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 At hiyanan ten un ami numanomnom ya kimmilakila
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 Ti ninganuy mahkay di babluy ad Zion,
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Mu ta"on un umat hina ya He"a damdama, Apo Dios,
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Mu anaad ta ingnganuy da'mih nabayag?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Pumbangngadon da'mi ni' ahan ay He"a,
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 Ti undan ahan inaynayunmuy pan'ugam
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.