Lamentações 5
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVI
1 Ya nunluwalu ami, ya inalimin Apo Dios di,
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 At nan nipaboltan ay da'mi ya nidat hi udum an tatagun nalpuh udum an babluy,
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Ya numbalin amih nguhu an mi'id di hi amami
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Ya mahapul an la'uwanmi mahkay di inumonmi,
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Ya nidugah di pangidoldolan nan buhulmin da'mih tamu,
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 At hay inatmih din hopapna ya immuy ami immanad'addaw hi ononmih
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Mu hay immannung hi numbahol ya din a'apumih penghana,
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Ya hanan himbut hidin hopapna di numbalin hi a'ap'apumi,
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Ya ta"on un hinan umuymi puntamuan hi pangngalanmih ononmi
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 At dumalat hinan nidugah an hinaangmi ya numpundogoh ami
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Ya nidugah ahan di nangat nan buhulmi an nonongan enelo'da nan binabai
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Ya pinatoyda nan a'ap'apumi,
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Ya pinilitda nan ungungan linala'in imbabaluymin nunggeleng hi bogah,
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Ya din nun'ala'ay an gun mangipanuh hinan ma'ma'at ya adida mahkay gun ma'amung an mumpanuh,
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Ya napogpog mahkay din umamlonganmi,
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Ya mi'id mahkay di alimid Jerusalem,
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 At hiyanan ten un ami numanomnom ya kimmilakila
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 Ti ninganuy mahkay di babluy ad Zion,
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Mu ta"on un umat hina ya He"a damdama, Apo Dios,
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Mu anaad ta ingnganuy da'mih nabayag?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Pumbangngadon da'mi ni' ahan ay He"a,
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 Ti undan ahan inaynayunmuy pan'ugam
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.