Jó 13

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ya intuluy Job an himmapit an inalinay,
1 Eis que os meus olhos têm visto tudo isto, e os meus ouvidos ouviram e entenderam.
2 Ya adim alyon hi un'a nala'la'eng ya un ha"in
2 O que vós o sabeis, o mesmo eu também sei; eu não sou inferior a vós.
3 At hay pohdo' hi pi'hapita' ya hi Apo Dios an na'abbagbagtu an bo'on da'yu,
3 Certamente eu quero falar com o Todo-Poderoso, e desejo argumentar com Deus.
4 Ya unna' ahan inlayalayahan ay da'yu
4 Mas vós sois forjadores de mentiras, vós todos sois médicos sem valor.
5 At hay maphod hi atonyu ya un ayu didindinong
5 Ah, quem dera que calásseis de uma vez! isso seria a vossa sabedoria.
6 Unyu donglon nan ibaga',
6 Ouvi agora o meu raciocínio, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Undan hay nappuhi ya layah di hapitonyuh pangihtiguyun Apo Dios?
7 Falareis perversamente por Deus? E falareis enganosamente por ele?
8 Undan da'yuy way biyangnan mangihtiguh aat di amaphodan Apo Dios,
8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 Undan makulug an mi'id ah mattig Apo Dios hi nappuhin aatyu?
9 Seria bom se ele vos examinasse? Ou como um homem zomba do outro, assim zombareis dele?
10 Ta"on hi unyu ipo"oy nan atonyun mangipangngel hi pangihtiguyuh aat Apo Dios
10 Ele certamente vos reprovará, se secretamente julgardes as pessoas.
11 Ya undan adi da'yu ipata'ot hinan nidugah an ana'abbagbagtuna,
11 Sua excelência não vos deixará temerosos, e não cairá sobre vós o seu pavor?
12 Nan panapityu an nipa"el ya mi'id di ibadangna
12 As vossas lembranças são como cinzas; vossos corpos como corpos de barro.
13 At duminong'a ta okoda' an mi'hapit
13 Ficai quietos, deixai-me sozinho para que eu possa falar, e deixai vir sobre mim o que for.
14 Ha"in ya adia' tuma'ot,
14 Por que razão tomo minha carne com os meus dentes, e ponho a minha vida na minha mão?
15 Ya ta"on hi unna' patayon ay Apo Dios ya Hiya damdamay kulugo',
15 Ainda que ele me mate, contudo eu confiarei nele; mas manterei meus próprios caminhos diante dele.
16 At olom man ya hiyay dumalat hi abaliwa' ti inila' an mi'id di bahol'u,
16 Ele também será a minha salvação; porque um hipócrita não virá perante ele.
17 At ihamadyun donglon nan hapito' ta innilaonyuy alyo':
17 Ouvi diligentemente meu discurso, e a minha declaração com os vossos ouvidos.
18 Ha"in ya indadaan'uy aat nan idiklamu'
18 Eis que agora eu tenho ordenado a minha causa, e sei que eu serei justificado.
19 Wada mah di mabalin an mi'hannun ha"in an dumalat ete?
19 Quem é o que pleiteará comigo? Porque agora, se eu retiver a minha língua, eu darei o espírito.
20 Un duwa ya anggay di mahapul hi ibaga' ay He"an Dios'uh adim aton ay ha"in,
20 Somente duas coisas não faças para comigo; então eu não me esconderei de ti:
21 Idinongmu ni' nan pummoltaam ay ha"in,
21 Retira a tua mão para longe de mim, e não permita que o teu pavor me atemorize.
22 At humapit'an ha"in ta tabolo',
22 Então chama e eu responderei; ou deixa-me falar e responde-me.
23 Undan atnay inat'uh nibahhaw hi numbahola'?
23 Quantos são minhas iniquidades e pecados? Faz-me conhecer minha transgressão e o meu pecado.
24 Anaad ahan ta adi'a mipattig ay ha"in
24 Por que escondes a tua face, e me tens por teu inimigo?
25 Ya anaad ta ta'ta'tona' an ten mi'id di hulbi' an umata' hinan paya' an nalyaw an punggilitam,
25 Quebrarás uma folha levada pelo vento de lá para cá? E perseguirás o restolho seco?
26 Nidugah nan ipabaholmun ha"in
26 Porque escreves coisas amargas contra mim, e me fazes possuir as iniquidades da minha juventude.
27 Paddungnay unmu hinawid di hu'i',
27 Também pões os meus pés no cepo, e olhas estreitamente para todos os meus caminhos, e pões uma marca nos calcanhares dos meus pés.
28 At hay aatna mah ya unna' mun'ulay an matoy an umat hinan nadunut an ayiw,
28 E ele, como a uma coisa podre, consome, como uma roupa que é comida pela traça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.