Jó 13
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs ACF
1 Ya intuluy Job an himmapit an inalinay,
1 Eis que tudo isto viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Ya adim alyon hi un'a nala'la'eng ya un ha"in
2 Como vós o sabeis, também eu o sei; não vos sou inferior.
3 At hay pohdo' hi pi'hapita' ya hi Apo Dios an na'abbagbagtu an bo'on da'yu,
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
4 Ya unna' ahan inlayalayahan ay da'yu
4 Vós, porém, sois inventores de mentiras, e vós todos médicos que não valem nada.
5 At hay maphod hi atonyu ya un ayu didindinong
5 Quem dera que vos calásseis de todo, pois isso seria a vossa sabedoria.
6 Unyu donglon nan ibaga',
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Undan hay nappuhi ya layah di hapitonyuh pangihtiguyun Apo Dios?
7 Porventura por Deus falareis perversidade e por ele falareis mentiras?
8 Undan da'yuy way biyangnan mangihtiguh aat di amaphodan Apo Dios,
8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 Undan makulug an mi'id ah mattig Apo Dios hi nappuhin aatyu?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de algum homem?
10 Ta"on hi unyu ipo"oy nan atonyun mangipangngel hi pangihtiguyuh aat Apo Dios
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto fizerdes acepção de pessoas.
11 Ya undan adi da'yu ipata'ot hinan nidugah an ana'abbagbagtuna,
11 Porventura não vos espantará a sua alteza, e não cairá sobre vós o seu terror?
12 Nan panapityu an nipa"el ya mi'id di ibadangna
12 As vossas memórias são como provérbios de cinza; as vossas defesas como defesas de lodo.
13 At duminong'a ta okoda' an mi'hapit
13 Calai-vos perante mim, e falarei eu, e venha sobre mim o que vier.
14 Ha"in ya adia' tuma'ot,
14 Por que razão tomarei eu a minha carne com os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão?
15 Ya ta"on hi unna' patayon ay Apo Dios ya Hiya damdamay kulugo',
15 Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo os meus caminhos defenderei diante dele.
16 At olom man ya hiyay dumalat hi abaliwa' ti inila' an mi'id di bahol'u,
16 Também ele será a minha salvação; porém o hipócrita não virá perante ele.
17 At ihamadyun donglon nan hapito' ta innilaonyuy alyo':
17 Ouvi com atenção as minhas palavras, e com os vossos ouvidos a minha declaração.
18 Ha"in ya indadaan'uy aat nan idiklamu'
18 Eis que já tenho ordenado a minha causa, e sei que serei achado justo.
19 Wada mah di mabalin an mi'hannun ha"in an dumalat ete?
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
20 Un duwa ya anggay di mahapul hi ibaga' ay He"an Dios'uh adim aton ay ha"in,
20 Duas coisas somente não faças para comigo; então não me esconderei do teu rosto:
21 Idinongmu ni' nan pummoltaam ay ha"in,
21 Desvia a tua mão para longe, de mim, e não me espante o teu terror.
22 At humapit'an ha"in ta tabolo',
22 Chama, pois, e eu responderei; ou eu falarei, e tu me responderás.
23 Undan atnay inat'uh nibahhaw hi numbahola'?
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
24 Anaad ahan ta adi'a mipattig ay ha"in
24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 Ya anaad ta ta'ta'tona' an ten mi'id di hulbi' an umata' hinan paya' an nalyaw an punggilitam,
25 Porventura acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Nidugah nan ipabaholmun ha"in
26 Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?
27 Paddungnay unmu hinawid di hu'i',
27 Também pões os meus pés no tronco, e observas todos os meus caminhos, e marcas os sinais dos meus pés.
28 At hay aatna mah ya unna' mun'ulay an matoy an umat hinan nadunut an ayiw,
28 E ele me consome como a podridão, e como a roupa, à qual rói a traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.