Jó 18
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ACF
1 Ot alyon nan tinanud Suah an hi Bildad di,
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 Daan mo ta duminong'a an humapihapit ta donglom pibo tun ibagami.
2 Até quando poreis fim às palavras? Considerai bem, e então falaremos.
3 Undan hay panigom i da'mi ya ay ami animal an ma"id ha in'innilana?
3 Por que somos tratados como animais, e como imundos aos vossos olhos?
4 Umman gapuh bungotmu ya hay adolmuy paligatom.
4 Oh tu, que despedaças a tua alma na tua ira, será a terra deixada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?
5 Nan adi maphod di pangatnan tagu ya umannung an adi madne ya mate an umat hinan hilaw an madop.
5 Na verdade, a luz dos ímpios se apagará, e a chama do seu fogo não resplandecerá.
6 Ta munhihillong di nunhituwana.
6 A luz se escurecerá nas suas tendas, e a sua lâmpada sobre ele se apagará.
7 Ta ta'on on nan nataldong di pundallana ya mihubag.
7 Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
8 Ta paddungnay ena inha''ad ha tawang ot hiyay makna.
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará nos fios enredados.
9 Ya hiya boy nahuluh nan inha"adnan hulu.
9 O laço o apanhará pelo calcanhar, e a armadilha o prenderá.
10 Ya atbohdin palpaliwana ya hiyay maknah nan lingon an inihodnah nan awon.
10 Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.
11 Ta pamaag ya nili'won hiyay dakol an umipatakut.
11 Os assombros o espantarão de todos os lados, e o perseguirão a cada passo.
12 Manu te kadangyan ni' mu ad uwani ya ma'a'agangan.
12 Será faminto o seu vigor, e a destruição está pronta ao seu lado.
13 an umat hinan doghona an mungngupuh hi up'upna ta pamaag ya alulugnin te mun'angpuh di hukina ya ta'lena.
13 Serão devorados os membros do seu corpo; sim, o primogênito da morte devorará os seus membros.
14 Ta taynana nan balena ta miyeh nan awadan di ap'apun di ate.
14 A sua confiança será arrancada da sua tenda, onde está confiado, e isto o fará caminhar para o rei dos terrores.
15 Ya pinu'ulanda nan balena.
15 Morará na sua mesma tenda, o que não lhe pertence; espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Ta hidiyen tagu ya mipaddung i ha kayiw an namaganan di adolnah ingganah lamutna.
16 Por baixo se secarão as suas raízes e por cima serão cortados os seus ramos.
17 Ta hidiyey apogpogan di nundongolana ta ta'on on hinan boblena ya adi uggan mabong'al di ngadana.
17 A sua memória perecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 Te hi Apu Dios di mangipa'aan i hiyah tun luta ta ipa'enah nan munhihillong.
18 Da luz o lançarão nas trevas, e afugentá-lo-ão do mundo.
19 Ya ma"id ha hanatna te ma"id ha holagna.
19 Não terá filho nem neto entre o seu povo, e nem quem lhe suceda nas suas moradas.
20 Ta hanadan tataguh nangappit hi tuluwan di algo ya ta'on on hi nangappit hi alimuhan di algo ya manongngo'dah takutda hi pangngolanda i diyen ma'at i hiya.
20 Do seu dia se espantarão os do ocidente, assim como se espantam os do oriente.
21 Ot nan tagun adi maphod di pangatna an aggena innilah Apu Dios ya ma"id ha bahhonan athidiy ma'at i hiya.
21 Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o lugar do que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.