Provérbios 3

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nwa m echezọla ihe niile m ziri gị.
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 Nʼihi na ha ga-eme ka ndụ gị dị ogologo ruo ọtụtụ afọ,
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Ekwela ka ịhụnanya na ikwesi ntụkwasị obi hapụ gị,
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 Mgbe ahụ, ị ga-enwe ihuọma na ezi aha
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Tụkwasị Onyenwe anyị obi gị niile,
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 Nʼihe ọbụla ị na-eme, ka Chineke bute ụzọ,
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 A bụla onye maara ihe nʼanya nke onwe gị.
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 Nke a ga-eme ka i nwee ahụ ike
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Sọpụrụ Onyenwe anyị site nʼinye ya mkpụrụ mbụ nke akụnụba gị,
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 Mgbe ahụ ka ọ ga-eme ka ọba gị niile jubigakwa oke,
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 Nwa m nwoke ajụla ịdọ aka na ntị nke Onyenwe anyị,
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 Nʼihi na ọ bụ ndị Onyenwe anyị hụrụ nʼanya ka ọ na-abara mba,
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Onye a gọziri agọzi ka mmadụ ahụ bụ onye chọtara amamihe,
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 Nʼihi na amamihe dị mma karịa ọlaọcha,
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 Ọ dị oke ọnụahịa karịa ọla rubi,
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Ndụ ogologo dị nʼaka nri ya;
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Ụzọ ya bụ ụzọ dị mma
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 Amamihe bụ osisi nke ndụ nye ndị na-ejide ya aka,
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 Ọ bụ site nʼamamihe ka Onyenwe anyị ji tọọ ntọala ụwa;
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 Esitere nʼihe ọmụma ya kewaa ogbu mmiri niile,
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 Nwa m nwoke, ekwela ka ihe abụọ ndị a site nʼihu gị wezuga onwe ha:
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 nʼihi na ha na-enye gị ndụ ọhụrụ,
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Ha na-eme ka ị na-aga ije nʼụzọ gị na-enweghị ihe egwu
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 Mgbe ị ga-edina ala, ị gaghị atụ egwu,
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Ị gaghị atụ egwu ihe mbibi mberede ọbụla
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 Nʼihi na Onyenwe anyị bụ ebe ndabere gị,
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Ejigidele ihe ọma ị pụrụ imere onye ọzọ
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 A sịkwala onye agbataobi gị laa,
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Agbala izu ọjọọ megide onye agbataobi gị,
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Ebola mmadụ ebubo na-enweghị isi,
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Ekwosola onye na-eme ihe ike ekworo
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 Nʼihi na ndị dị otu a bụ ihe arụ nʼanya Onyenwe anyị,
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 Ọbụbụ ọnụ Onyenwe anyị dị nʼụlọ ndị na-eme ajọ omume,
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Ndị mpako na-akwa emo ka ya onwe ya na-akwakwa emo,
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 Ndị maara ihe na-enweta nsọpụrụ,
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.