Provérbios 3

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nwa m echezọla ihe niile m ziri gị.
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 Nʼihi na ha ga-eme ka ndụ gị dị ogologo ruo ọtụtụ afọ,
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 Ekwela ka ịhụnanya na ikwesi ntụkwasị obi hapụ gị,
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 Mgbe ahụ, ị ga-enwe ihuọma na ezi aha
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 Tụkwasị Onyenwe anyị obi gị niile,
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 Nʼihe ọbụla ị na-eme, ka Chineke bute ụzọ,
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 A bụla onye maara ihe nʼanya nke onwe gị.
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 Nke a ga-eme ka i nwee ahụ ike
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 Sọpụrụ Onyenwe anyị site nʼinye ya mkpụrụ mbụ nke akụnụba gị,
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 Mgbe ahụ ka ọ ga-eme ka ọba gị niile jubigakwa oke,
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 Nwa m nwoke ajụla ịdọ aka na ntị nke Onyenwe anyị,
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 Nʼihi na ọ bụ ndị Onyenwe anyị hụrụ nʼanya ka ọ na-abara mba,
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 Onye a gọziri agọzi ka mmadụ ahụ bụ onye chọtara amamihe,
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 Nʼihi na amamihe dị mma karịa ọlaọcha,
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 Ọ dị oke ọnụahịa karịa ọla rubi,
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 Ndụ ogologo dị nʼaka nri ya;
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 Ụzọ ya bụ ụzọ dị mma
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Amamihe bụ osisi nke ndụ nye ndị na-ejide ya aka,
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Ọ bụ site nʼamamihe ka Onyenwe anyị ji tọọ ntọala ụwa;
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 Esitere nʼihe ọmụma ya kewaa ogbu mmiri niile,
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Nwa m nwoke, ekwela ka ihe abụọ ndị a site nʼihu gị wezuga onwe ha:
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 nʼihi na ha na-enye gị ndụ ọhụrụ,
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 Ha na-eme ka ị na-aga ije nʼụzọ gị na-enweghị ihe egwu
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 Mgbe ị ga-edina ala, ị gaghị atụ egwu,
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 Ị gaghị atụ egwu ihe mbibi mberede ọbụla
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 Nʼihi na Onyenwe anyị bụ ebe ndabere gị,
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 Ejigidele ihe ọma ị pụrụ imere onye ọzọ
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 A sịkwala onye agbataobi gị laa,
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 Agbala izu ọjọọ megide onye agbataobi gị,
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Ebola mmadụ ebubo na-enweghị isi,
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 Ekwosola onye na-eme ihe ike ekworo
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 Nʼihi na ndị dị otu a bụ ihe arụ nʼanya Onyenwe anyị,
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 Ọbụbụ ọnụ Onyenwe anyị dị nʼụlọ ndị na-eme ajọ omume,
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Ndị mpako na-akwa emo ka ya onwe ya na-akwakwa emo,
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 Ndị maara ihe na-enweta nsọpụrụ,
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.