Jó 21
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs BKJ
1 Mgbe ahụ, Job zara sị:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 “Gee ntị nke ọma nʼokwu m;
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Nwee ndidi ka m kwuchaa okwu m,
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 “Ọ bụ mmadụ ka m na-ekpesara?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Lee m anya ka ahụ maa gị jijiji;
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 Mgbe m chere echiche maka nke a, egwu tụrụ m
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 Gịnị mere ndị ajọ omume ji enwe ndụ ogologo,
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Ha na-ahụ ụmụ ka ha na-akwụsike ike gburugburu ha,
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Ha na-ebi ndụ udo nʼezinaụlọ ha na-atụghị egwu na ihe ọjọọ ọbụla ga-adakwasị ha;
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Oke ehi ha na-agba nne ehi ha na-esepụghị aka;
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 Ha na-ezipụ ụmụ ha dịka igwe atụrụ;
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 Ha na-abụ abụ nʼụda egwu otiti na ụbọ akwara;
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 Ha na-anọ ụbọchị ndụ ha niile nʼọganihu,
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 Ma ndị a na-asị Chineke, ‘Hapụ anyị aka,
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 Onye ka Onye pụrụ ime ihe niile bụ, anyị ga-eji jeere ya ozi?
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Ma ọganihu ha adịghị nʼaka ha
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 “Ma ugboro ole ka a na-emenyụ ọkụ oriọna nke ndị na-emebi iwu?
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 Ugboro ole ka ha dịka ahịhịa kpọrọ nkụ nʼihu ikuku,
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 A na-asị, ‘Chineke na-akpakọtara ụmụ ha ntaramahụhụ nke njehie ha.’
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 Ka anya ha hụ mbibi nke onwe ya,
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 Gịnị gbasara ha banyere ezinaụlọ ha hapụrụ
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 “Ọ dị onye pụrụ izi Chineke ihe ọmụma,
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 Otu onye na-anwụ mgbe o jupụtara nʼike na ume,
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 mgbe ahụ ya bụ nke eji ezi nri zụọ nke ọma,
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Onye ọzọ na-anwụ nʼihe ilu nke mkpụrụobi,
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 Nke ọbụla nʼime ha dina nʼakụkụ ibe ya nʼime aja,
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 “Amaara m nke ọma ihe bụ echiche unu
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 Unu ga-ajụ m ajụjụ sị, ‘Ugbu a, ole ụlọ oke mmadụ ahụ.
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Ọ bụ na unu ajụbeghị ndị njem ajụjụ?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 na a na-echebe ndị ọjọọ pụọ nʼụbọchị nhụju anya,
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Onye na-atụ ha mmehie ha nʼihu?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 A na-eburu ha gaa nʼili,
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 Aja dị na ndagwurugwu na-atọ ha ụtọ;
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 “Ya mere, olee otu unu ga-esi were okwu na-enweghị isi kasịe m obi?
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.