Salmos 106
Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ
1 Eh you guys! Tell good tings
1 Louvai ao SENHOR. Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 No mo nobody can tell
2 Quem pode contar os feitos poderosos do SENHOR? Quem poderá anunciar todos os seus louvores?
3 Da peopo dat make fair fair to erybody
3 Abençoados são os que guardam o juízo, e o que pratica justiça em todos os tempos.
4 Eh! Da One In Charge!
4 Lembra-te de mim, ó SENHOR, com o teu favor para com o teu povo; Oh, visita-me com a tua salvação.
5 Cuz wen good tings happen
5 Para que eu veja os bens de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria da tua nação, para que eu me glorie com a tua herança.
6 Us guys, we do bad kine stuff,
6 Nós pecamos como os nossos pais, nós cometemos a iniquidade, nós nos comportamos impiamente.
7 Da time oua ancesta guys
7 Nossos pais não entenderam as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; mas o provocaram no mar, no mar Vermelho.
8 Still yet, God wen get his peopo
8 Mesmo assim, ele os salvou por causa do seu nome, para que fizesse o seu grande poder conhecido.
9 God tell da Red Sea
9 Ele também repreendeu o mar Vermelho, e este secou, assim os conduziu através do abismo, como pelo deserto.
10 Wen da peopo dat hate da Israel guys
10 E ele os salvou da mão daquele que os odiava, e os resgatou da mão do inimigo.
11 Da watta cova up
11 E as águas cobriram os seus inimigos; nem um só deles sobrou.
12 Den da peopo start fo come shua
12 Então eles creram nas suas palavras, e cantaram os seus louvores.
13 But, real fas, da peopo foget
13 Eles logo se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho.
14 Inside da boonies,
14 Mas cobiçaram excessivamente no deserto, e tentaram a Deus no deserto.
15 So God give um da kine stuff dey aks fo,
15 E ele lhes deu o que pediram, mas enviou magreza às suas almas.
16 Inside dea camp,
16 Eles também invejaram Moisés no acampamento, e a Arão, o santo do SENHOR.
17 Dat time, da groun open up
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a companhia de Abirão.
18 Had fire dat wen burn up
18 E um fogo se acendeu na sua companhia; a chama queimou os perversos.
19 Mount Sinai side, dey melt metal
19 Eles fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram a imagem fundida.
20 Dey had dea real awesome God,
20 E assim converteram a sua glória na semelhança de um boi que come grama.
21 Dey foget God,
21 Esqueceram-se de Deus, o seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 He do awesome tings
22 Obras maravilhosas na terra de Cam, e coisas terríveis no mar Vermelho.
23 So God tell, “I goin wipe out
23 Por isso ele disse que os destruiria, não tivesse Moisés, o seu escolhido, ficado perante ele na brecha, para desviar a sua ira, para ele não os destruir.
24 Afta dat, da peopo neva like come
24 Sim, eles desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 Dey ony stay inside dea tent an grumble.
25 Mas murmuraram nas suas tendas, e não deram ouvidos à voz do SENHOR.
26 Den God put up his hand
26 Portanto ele levantou a sua mão contra eles, para os derrubar no deserto;
27 He promise dat he goin make da peopo
27 para derrubar também a sua semente entre as nações, e espalhá-los pelas terras.
28 But da peopo, dey go make frenz
28 Eles também se juntaram com Baal-Peor, e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 From all da bad kine stuff dey stay do,
29 Assim eles o provocaram à ira com as suas invenções; e a peste desceu sobre eles.
30 But Finehas wen stan up in da middo
30 Então levantou-se Fineias, e executou o juízo, e assim a peste foi contida.
31 Da way God tink bout Finehas,
31 E isto lhe foi contado como justiça pelas gerações para sempre.
32 Den, wen da peopo come Meribah side
32 Eles também enfureceram-se junto às águas da contenda, de modo que por causa deles sucedeu mal a Moisés;
33 Dey no like do wat God Spirit
33 Porque provocaram o seu espírito, de modo que ele falou imprudentemente com os seus lábios.
34 Wen dey reach Canaan,
34 Eles não destruíram as nações, em relação a quem o SENHOR lhes ordenara.
35 Dey marry an come hapa wit da peopos dat stay dea,
35 Mas misturaram-se aos pagãos, e aprenderam as suas obras.
36 Dey pray to da same idol kine gods
36 E serviram aos seus ídolos, os quais eram uma armadilha.
37 Da peopo ova dea kill dea boys an girls
37 Sim, eles sacrificaram os seus filhos e as suas filhas aos demônios,
38 Dey make dea kids bleed an mahke
38 E derramaram sangue inocente, até mesmo o sangue de seus filhos e de suas filhas, os quais sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi poluída com sangue.
39 Cuz a da tings da Israel peopo wen do,
39 Assim eles se contaminaram com as suas próprias obras, e se prostituíram com suas próprias invenções.
40 Az why Da One In Charge
40 Portanto a ira do SENHOR se acendeu contra o seu povo, de tal modo que ele abominou a sua própria herança.
41 Dass how come Da One In Charge
41 E ele os entregou nas mãos dos pagãos; e aqueles que os odiavam passaram a governá-los.
42 Da peopo dat stay agains da Israel peopo put plenny presha on dem,
42 E os seus inimigos também os oprimiram, e foram trazidos à submissão debaixo das suas mãos.
43 Plenny times, God get um
43 Muitas vezes ele os livrou, mas o provocaram com o seu conselho, e foram abatidos pela sua iniquidade.
44 But wen dey yell to God fo help um,
44 Todavia ele atendeu à sua aflição, quando ele ouviu o seu clamor.
45 Fo dem, God neva foget
45 E ele lembrou-se do seu pacto, e se arrependeu segundo a multidão das suas misericórdias.
46 Fo all da diffren nations
46 Ele também fez com que tivessem misericórdia deles aqueles que os levaram cativos.
47 Eh! You Da One In Charge!
47 Salva-nos, ó SENHOR, nosso Deus, e recolhe-nos do meio dos pagãos, para que demos graças ao teu nome santo, e triunfemos no teu louvor.
48 Good fo tell erybody
48 Bendito seja o SENHOR Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.